DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5 results for plantas
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Entscheidung 2004/266/EG der Kommission vom 17. März 2004 zur Genehmigung des Aufdrucks der vorgeschriebenen Angaben in unverwischbarer Farbe auf den Verpackungen von Saatgut von Futterpflanzen (ABl. L 83 vom 20.3.2004, S. 23). [EU] Decisión 2004/266/CE de la Comisión, de 17 de marzo de 2004, por la que se autoriza la impresión indeleble de las indicaciones requeridas en los envases de semillas de plantas forrajeras (DO L 83 de 20.3.2004, p. 23).

ES Para proteger [los organismos acuб;ticos/las plantas no objetivo/ los artrу;podos no objetivo/los insectos], respй;tese sin tratar una banda de seguridad de (indн;quese la distancia) hasta [la zona no cultivada/las masas de agua superficial]. [EU] ES Para proteger [los organismos acuáticos/las plantas no objetivo/ los artrópodos no objetivo/los insectos], respétese sin tratar una banda de seguridad de (indíquese la distancia) hasta [la zona no cultivada/las masas de agua superficial].

ES Para proteger [los organismos acuб;ticos/las plantas no objetivo], no aplicar sobre superficies impermeables como el asfalto, el cemento, los adoquines, [las ;as del ferrocarril] ni en otras situaciones con elevado riesgo de escorrentн;a. [EU] ES Para proteger [los organismos acuáticos/las plantas no objetivo], no aplicar sobre superficies impermeables como el asfalto, el cemento, los adoquines, [las vías del ferrocarril] ni en otras situaciones con elevado riesgo de escorrentía.

PT Para protecз;гo [dos organismos aquб;ticos/das plantas ;ovisadas/ dos insectos/artrу;podes ;o-visados], respeitar uma zona ;o-pulverizada de (distв;ncia a precisar) em relaз;гo [аs zonas ;o-cultivadas/аs б;guas de superfн;cie]. [EU] PT Para protecção [dos organismos aquáticos/das plantas nãovisadas/ dos insectos/artrópodes não-visados], respeitar uma zona não-pulverizada de (distância a precisar) em relação [às zonas não-cultivadas/às águas de superfície].

PT Para protecз;гo [dos organismos aquб;ticos/das plantas ;ovisadas], ;o aplicar este produto em superfн;cies impermeб;veis, como asfalto, betг;o, empedrados [ou linhas de caminho de ferro], nem em qualquer outra situaз;гo em que o risco de escorrimentos seja elevado. [EU] PT Para protecção [dos organismos aquáticos/das plantas nãovisadas], não aplicar este produto em superfícies impermeáveis, como asfalto, betão, empedrados [ou linhas de caminho de ferro], nem em qualquer outra situação em que o risco de escorrimentos seja elevado.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners