DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
litauisch
Search for:
Mini search box
 

282 results for litauisch
Word division: li·tau·isch
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

08 Lettisch 09 Litauisch [EU] 08 Latvian 09 Lithuanian

auf Litauisch "natū;ralioji vilna" [EU] in Lithuanian 'natū;ralioji vilna'

auf Litauisch "sudarytas (-a) ; ;sos gabalų;" und "sudarytas (-a) ; ž;uvies gabalų;" [EU] in Lithuanian 'sudarytas (-a) ; ;sos gabalų;' and 'sudarytas (-a) ; ž;uvies gabalų;'

auf Litauisch teisė;s grą;žintos pradiniam turė;tojui ... [EU] in Lithuanian teisė;s grą;žintos pradiniam turė;tojui ...

Auf Litauisch tik perdirbti skirti kiauš;iniai, atitinkantys Reglamento (EB) Nr. 2295/2003 16 straipsnio 6 dalies reikalavimus. [EU] In Lithuanian tik perdirbti skirti kiauš;iniai, atitinkantys Reglamento (EB) Nr. 2295/2003 16 straipsnio 6 dalies reikalavimus.

Auf Litauisch Vadovaujantis Reglamentu (EB) Nr. 2008/97, sumokė;tas ... dydž;io specialusis eksporto mokestis [EU] In Lithuanian Vadovaujantis Reglamentu (EB) Nr. 2008/97, sumokė;tas ... dydž;io specialusis eksporto mokestis

Bulgarisch, Tschechisch, Dänisch, Englisch, Niederländisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Deutsch, Griechisch, Ungarisch, Irisch, Italienisch, Lettisch, Litauisch, Maltesisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Schwedisch, Arabisch, Chinesisch, Japanisch, Russisch, andere lebende Sprachen [EU] Bulgarian, Czech, Danish, English, Dutch, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovene, Spanish, Swedish, Arabic, Chinese, Japanese, Russian, Other modern languages

Die Amtssprachen und die Arbeitssprachen der Organe der Europäischen Union sind Dänisch, Deutsch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Irisch, Italienisch, Lettisch, Litauisch, Maltesisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Schwedisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch und Ungarisch." [EU] The official languages and the working languages of the institutions of the European Union shall be Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.';

Die Amtssprachen und die Arbeitssprachen der Organe der Union sind Bulgarisch, Dänisch, Deutsch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Irisch, Italienisch, Lettisch, Litauisch, Maltesisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Schwedisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch und Ungarisch." [EU] The official languages and the working languages of the institutions of the Union shall be Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.'

Die Verfahrenssprachen sind Bulgarisch, Dänisch, Deutsch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Irisch, Italienisch, Lettisch, Litauisch, Maltesisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Schwedisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch und Ungarisch. [EU] The language of a case shall be Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovene, Spanish or Swedish.

Die Verfahrenssprachen sind Bulgarisch, Dänisch, Deutsch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Irisch, Italienisch, Lettisch, Litauisch, Maltesisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Schwedisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch und Ungarisch." [EU] The languages of a case shall be Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovene, Spanish, or Swedish.'.

Eine der folgenden Angaben auf Litauisch: [EU] In Lithuanian, one of the following entries:

Gemeinsame litauisch-schwedische Gesellschaft mit beschränkter Haftung 'Genč;ių nafta' [EU] Joint Lithuanian-Swedish Private Limited Company "Genč;ių nafta"

In litauisch: 25 % sumaž;intas muitas (Reglamentas (EB) Nr. 196/97) [EU] In Lithuanian: 25 % sumaž;intas muitas (Reglamentas (EB) Nr. 196/97)

in litauisch: Apribojimai numatyti reglamento (EB) Nr. 1342/2003 7 straipsnio 2 dalyje [EU] in Lithuanian: Apribojimai numatyti reglamento (EB) Nr. 1342/2003 7 straipsnio 2 dalyje

in litauisch: Atleidimas nuo muito mokesč;io nevirš;ijant š;ios licencijos 17 ir 18 langeliuose nurodyto kiekio (Reglamentas (EB) Nr. 327/98, 1 straipsnio 1 dalies e) punktas) [EU] In Lithuanian: Atleidimas nuo muito mokesč;io nevirš;ijant š;ios licencijos 17 ir 18 langeliuose nurodyto kiekio (Reglamentas (EB) Nr. 327/98, 1 straipsnio 1 dalies e) punktas)

in litauisch: Atleidimas nuo muito mokesč;io nevirš;ijant š;ios licencijos 17 ir 18 langeliuose nurodyto kiekio (Reglamento (EB) Nr. 327/98 1 straipsnio 1 dalies d punktas) [EU] In Lithuanian: Atleidimas nuo muito mokesč;io nevirš;ijant š;ios licencijos 17 ir 18 langeliuose nurodyto kiekio (Reglamento (EB) Nr. 327/98 1 straipsnio 1 dalies d punktas)

in litauisch: Basmati ryž;iai klasifikuojami KN kodu 10062017 arba 10062098, į;vežti pagal nulinį; muito mokestį; pagal Reglamentas (EB) Nr. 972/2006, prie kurio pridė;tas autentiš;kumo sertifikatas Nr. ..., ;duotas [kompetentingos institucijos pavadinimas] [EU] In Lithuanian: Basmati ryž;iai klasifikuojami KN kodu 10062017 arba 10062098, į;vežti pagal nulinį; muito mokestį; pagal Reglamentas (EB) Nr. 972/2006, prie kurio pridė;tas autentiš;kumo sertifikatas Nr. ..., ;duotas [kompetentingos institucijos pavadinimas]

in litauisch: Basmati ryž;iai klasifikuojami KN kodu 10062017 arba 10062098, į;vežti pagal nulinį; muito mokestį; pagal Reglament (EB) Nr. 972/2006, prie kurio pridė;ta autentiš;kumo sertifikato Nr. ..., ;duoto [kompetentingos institucijos pavadinimas], kopija [EU] In Lithuanian: Basmati ryž;iai klasifikuojami KN kodu 10062017 arba 10062098, į;vežti pagal nulinį; muito mokestį; pagal Reglament (EB) Nr. 972/2006, prie kurio pridė;ta autentiš;kumo sertifikato Nr. ..., ;duoto [kompetentingos institucijos pavadinimas], kopija

in litauisch: Eksportas vadovaujantis reglamento (EB) Nr. 1342/2003 9 straipsniu [EU] in Lithuanian: Eksportas vadovaujantis reglamento (EB) Nr. 1342/2003 9 straipsniu

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners