DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

109 results for tung
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Spanish

Abtötung {f} (des Fleisches) la mortificación {f}

Aufsichtsratsvergütung {f} [econ.] la prima de asistencia a juntas {f} [econ.]

Ausbrütung {f} la incubación {f}

Ausfuhrvergütung {f} [econ.] la bonificación a la exportación {f} [econ.]

Barvergütung {f} [econ.] la bonificación en efectivo {f} [econ.]

Bebrütung {f} la incubación {f}

Überstundenvergütung {f} [econ.] (auch Überstundenentschädigung) el sobresueldo {m} [econ.] [Cl.]

der Zug hat eine Stunde Verspätung el tren lleva una hora de retraso

der Zug hat Verspätung el tren llega con atraso (también el tren lleva atraso)

der Zug hat Verspätung el tren lleva atraso (también el tren llega con atraso)

der Zug hat Verspätung {v} (vom Verb haben) el tren viene retrasado {m} (del verbo venir)

die Abtötung der Leibesfrucht {f} el feticidio {m}

die entzündungsbedingte Hautrötung {f} [med.] (auch Erythem) el eritema {m} [med.]

die fahrlässige tung {f} [jur.] el homicidio por imprudencia {m} [jur.]

die fahrlässige tung {f} [jur.] el homicidio por neglicencia {m} [jur.]

die fahrlässige tung {f} [jur.] el homicidio por negligencia {m} [jur.]

die fahrlässige tung [jur.] el homicidio involuntario [jur.]

die Sonn- und Feiertagsvergütung {f} la retribución de domingos y festivos {f}

die tung der Leibesfrucht {f} el feticidio {m}

die Vergütung für Verbesserungen {f} la gratificación por innovación {f}

die vorsätzliche tung {f} [jur.] el homicidio intencional {m} [jur.]

Einspeisevergütung {f} la compensación por suministro a la red de energía {f}

Einspeisevergütung {f} la remuneración por inyección de energía a la red {f}

Einspeisevergütung {f} las bonificaciones de suministro a la red {f.pl}

Empfängnisverhütung {f} la anticoncepción {f}

Empfängnisverhütung {f} la contracepción {f}

er kommt immer mit einer Riesenverspätung siempre llega a las mil y quinientas

Erythem {n} [med.] (entzündungsbedingte Hautrötung) el eritema {m} [med.]

Fehlervergütung {f} la compensación de defectos {f}

Feiertagsvergütung {f} [econ.] la remuneración de día festivo {f} [econ.]

Ga­ben­be­rei­tung {f} [relig.] (Messe) la ofrenda del vino y el pan {f} [relig.] (misa)

Gefühlsabtötung {f} el quietismo {m}

Gefühlsabtötung {f} la insensibilación {f}

Geldvergütung {f} [econ.] la bonificación en metálico {f} [econ.] (también remuneración pecuniaria)

Geldvergütung {f} [econ.] la remuneración pecuniaria {f} [econ.] (también bonificación en metálico)

Grundvergütung {f} [econ.] la retribución básica {f} [econ.]

Hautrötung {f} el enrojecimiento de la piel {m}

Hochtemperatur-Hochvakuum-Lötung {f} [techn.] la soldadura de temperatura alta vacío alto {f} [técn.]

Hochtemperatur-Niedervakuum-Lötung {f} [techn.] la soldadura de temperatura alta vacío bajo {f} [técn.]

Hochvakuumlötung {f} [techn.] la soldadura de alto vacío {f} [técn.]

Infantizid {m} (auch Kindstötung) el infanticidio {m}

jemandem eine Sondervergütung geben {v} gratificar {v}

Kindestötung {f} (der eigenen Kinder) el filicidio {m}

Kindstötung {f} (auch Infantizid) el infanticidio {m}

Komplettlötung {f} [electr.] la soldadura simultánea {f} [electr.]

Lohn {m} (Vergütung) [listen] la recompensación {f} (también recompensa)

Lohn {m} (Vergütung) [listen] la recompensa {f} (también recompensación)

Messinglötung {f} [techn.] la soldadura de latón {f} [técn.]

mit Verspätung ankommen llegar con retraso

Neonatizid {m} (auch Neugeborenentötung) el neonaticidio {m}

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners