|
|
|
108 similar results for ras |
|
|
German |
Spanish |
|
- Similar words:
- Aas, As, Blu-Ray-Disk, BMX-Rad, Boten-RNS, das, FAS, Gas, Gas-Flüssigkeits-Chromatografie, Gas-Luft-Kühler, Gas-Transitleitung, Gras, Gras-Miere, Gras-Sternmiere, IAS, Messenger-RNS, Nord-Pas-de-Calais, Pik-As, Rad, Rad-, RAF
|
|
|
anbrassen {v} [naut.] |
ajustar las vergas [naut.] | |
|
Autobahnraststätte {f} [transp.] |
el área de autopista {f} [transp.] (las áreas) | |
|
Autobahnraststätte {f} [transp.] |
el área de servicio {f} [transp.] (las áreas) | |
|
Bienenlaus {f} [zool.] (Apidae parasiticae) |
el piojo de las abejas {m} [zool.] | |
|
das Amerikanische Pampasgras {n} [bot.] (Cortaderia selloana, auch Silber-Pampasgras) |
el plumero {m} [bot.] | |
|
das betaute Gras {n} |
la rociada {f} | |
|
das Deutsche Weidelgras {n} [bot.] (Lolium perenne) |
el ballico {m} [bot.] (también ballica, ballica inglesa, césped inglés, raigrás inglés, raigrás perenne, vallico) | |
|
das Deutsche Weidelgras {n} [bot.] (Lolium perenne) |
el césped inglés {m} [bot.] (también ballica, ballica inglesa, raigrás inglés, raigrás perenne, vallico) | |
|
das Deutsche Weidelgras {n} [bot.] (Lolium perenne) |
el raigrás inglés {m} [bot.] (también ballica, ballica inglesa, césped inglés, raigrás perenne, vallico) | |
|
das Deutsche Weidelgras {n} [bot.] (Lolium perenne) |
el raigrás perenne {m} [bot.] (también ballica, ballica inglesa, césped inglés, raigrás inglés, vallico) | |
|
das Deutsche Weidelgras {n} [bot.] (Lolium perenne) |
el vallico {m} [bot.] (también ballica, ballica inglesa, césped inglés, raigrás inglés, raigrás perenne) | |
|
das Deutsche Weidelgras {n} [bot.] (Lolium perenne) |
la ballica {f} [bot.] (también ballica inglesa, ballico, césped inglés, raigrás inglés, raigrás perenne, vallico) | |
|
das Deutsche Weidelgras {n} [bot.] (Lolium perenne) |
la ballica inglesa {f} [bot.] (también ballica, ballico, césped inglés, raigrás inglés, raigrás perenne, vallico) | |
|
das Duftende Mariengras {n} [bot.] (Hierochloe odorata) |
la hierba de búfalo {f} [bot.] | |
|
das Französische Raygras {n} [bot.] (Arrhenatherum elatius) |
la avena alta {f} [bot.] | |
|
das Französische Raygras {n} [bot.] (Arrhenatherum elatius) |
la avena elevada {f} [bot.] | |
|
das geflochtene Band aus Espartogras {n} |
la empleita {f} (soga de esparto trenzada) | |
|
das geraspelte Eis mit Sirup und Kondensmilch {n} [cook.] |
el raspado {m} [cook.] [Co.] (tambien raspao) | |
|
das geraspelte Kokosnussfleisch {n} [cook.] |
el coco rallado {m} [cook.] | |
|
das geraspelte Kokosnussfleisch {n} [cook.] |
la ralladura de coco {f} [cook.] | |
|
das Gewöhnliche Knaulgras {n} [bot.] (Dactylis glomerata) |
el dactilo {m} [bot.] | |
|
das Gewöhnliche Seegras {n} [bot.] (Zostera marina) |
la seda de mar {f} [bot.] | |
|
das Gras wachsen hören [fig.] |
tener un sexto sentido [fig.] | |
|
das Große Zittergras {n} [bot.] (Briza maxima) |
las bailarinas {f.pl} [bot.] (también tembladera, lágrimas de la virgen, cascabeles, corazoncillos, pendientes) | |
|
das Große Zittergras {n} [bot.] (Briza maxima) |
las lágrimas de la virgen {f.pl} [bot.] (también tembladera, bailarinas, cascabeles, corazoncillos, pendientes) | |
|
das Große Zittergras {n} [bot.] (Briza maxima) |
la tembladera {f} [bot.] (también lágrimas de la virgen, bailarinas, cascabeles, corazoncillos, pendientes) | |
|
das Große Zittergras {n} [bot.] (Briza maxima) |
los cascabeles {m.pl} [bot.] (también tembladera, lágrimas de la virgen, bailarinas, corazoncillos, pendientes) | |
|
das Große Zittergras {n} [bot.] (Briza maxima) |
los corazoncillos {m.pl} [bot.] (también tembladera, lágrimas de la virgen, bailarinas, cascabeles, pendientes) | |
|
das Große Zittergras {n} [bot.] (Briza maxima) |
los pendientes {m.pl} [bot.] (también tembladera, lágrimas de la virgen, bailarinas, cascabeles, corazoncillos) | |
|
das Italienische Windspiel {n} [zool.] (Hunderasse) |
el galgo italiano {m} [zool.] (raza de perros, también pequeño lebrel italiano) | |
|
das Italienische Windspiel {n} [zool.] (Hunderasse) |
el pequeño lebrel italiano {m} [zool.] (raza de perros, también galgo italiano) | |
|
das kann euch noch einige Überraschungen bringen {v} |
eso os puede deparar muchas sorpresas {v} | |
|
das Mittelamerikanische Katzenfrett {n} [zool.] (Bassariscus sumuchrasti) |
el cacomimstle centroamericano {m} [zool.] | |
|
das morastige Küstengebiet {n} |
la marisma {f} | |
|
das parasitentötende Mittel {n} [med.] [pharm.] |
el parasiticida {m} [med.] [farm.] | |
|
das phraseologische Wörterbuch {n} [ling.] |
el diccionario fraseológico {m} [ling.] | |
|
das Rascheln des Laubes {n} |
el susurro de las hojas {m} | |
|
das rasch vorüber gehende Leid {n} |
el dolor de viuda {m} | |
|
das rasch vorüber gehende Leid {n} |
el dolor de viudo {m} | |
|
das rassistische Verhalten {n} |
la conducta racista {f} | |
|
das reinrassige Tier {n} |
el animal de raza {m} | |
|
das reinrassige Tier {n} |
el animal de raza pura {m} | |
|
das schlagende Wetter {n} [min.] (austretendes Grubengras) |
el grisú {m} [min.] | |
|
das Südliche Katzenfrett {n} [zool.] (Bassariscus sumuchrasti) |
el cacomimstle centroamericano {m} [zool.] | |
|
das spanische Pfriemgras {n} [bot.] (Gras mit dem Flaschen umflochten werden) |
el esparto {m} [bot.] (Stipa tenacissima) | |
|
das stichelhaarige Pferd {n} [zool.] (Pferderasse) |
el caballo rubicán {m} [zool.] | |
|
das Vorderindische Schuppentier {n} [zool.] (Manis crassicaudata) |
el pangolín indio {m} [zool.] | |
|
der Striegel Espartogras {m} (Gras mit dem Flaschen umflochten werden) |
la espartilla {f} | |
|
die Criaderas {f.pl} [agr.] (Weinbau) |
las criaderas {f.pl} | |
|
die DNA-Polymerasen {f.pl} [biol.] |
las ADN polimerasas {f.pl} [biol.] | |
More results
|
Translations provided by www.myjmk.com. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|