German | English | |
---|---|---|
hallen; wabern (+ Orts- oder Richtungsangabe); dröhnen; rumoren {vi} (Geräusch) | to buzz (of a sound) | |
hallend; wabernd; dröhnend; rumorend | buzzing | |
gehallt; gewabert; gedröhnt; rumort | buzzed | |
Das Geräusch waberte durch den Empfangsraum. | The sound buzzed throughout the reception room. | |
Seine Stimme hallte in meinem Kopf (wider). | His voice buzzed in/inside my head. | |
Es klingelte auch noch Stunden nach dem Konzert in meinen Ohren. | My ears were still buzzing / ringing hours after the concert. | |
schweben; wabern; wehen {vi} | to waft | |
schwebend; wabernd; wehend | wafting | |
geschwebt; gewabert; geweht | wafted | |
herüberwehen | to waft over | |
vom Wind getragen werden | to be wafted by the wind | |
Ein angenehmer Duft lag in der Luft. | A pleasant smell wafted through the air. |