DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

646 similar results for lasse
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Spanish

abblitzen lassen {v} [ugs.] rechazar {v}

abbuchen lassen domiciliar {v}

abfließen lassen drenar {v}

abfließen lassen vaciar {v}

abfließen lassen {v} (kleineres Gewässer) desangrar {v}

abfließen lassen {v} [techn.] evacuar {v} [técn.]

abfließen lassen {v} [techn.] purgar {v} [técn.]

ablagern lassen {v} (Wein) añejar {v} (vino)

ablassen {v} [techn.] (leeren, abfließen lassen) [listen] purgar {v} [técn.]

ablaufen lassen {v} (Tau) arriar {v}

abseits stehen lassen {v} dejar aparte {v}

absetzen lassen {v} [constr.] decantar {v} [constr.]

abstempeln lassen {v} dejar que te sellen {v}

abstempeln lassen {v} hacer que te sellen {v}

abtropfen lassen {v} escurrir {v}

Ader lassen {v} sangrar {v}

ahnen lassen hacer vislumbrar

ahnen lassen prefigurar {v}

alle Scham beiseite lassen {v} echar a rodar la vergüenza {v}

alle Sorgfalt walten lassen actuar con diligencia

alle Sorgfalt walten lassen esmerarse en algo

alle Sorgfalt walten lassen poner mucho esmero

altern lassen {v} (z. B. Wein) envejecer {v}

anbrennen lassen {v} requemar {v}

an jemandem kein gutes Haar lassen poner a alguien de hoja perejil

anschreiben lassen apuntar en la cuenta

anschwellen lassen {v} henchir {v}

anschwellen lassen {v} hinchar {v}

antreten lassen {v} [mil.] alinear {v}

außer acht lassen (alte Rechtschreibung, neu außer Acht lassen) descuidar {v}

außer acht lassen {v} (alte Rechtschreibung) no hacer caso {v}

außer Acht lassen {v} dejar fuera de consideración {v}

außer Acht lassen {v} desatender {v}

außer Acht lassen {v} descuidar {v}

außer acht lassen {v} [fig.] (alte Rechtschreibung) posponer {v}

außer Acht lassen {v} [fig.] posponer {v} [fig.]

außer Acht lassen {v} hacer caso omiso de {v}

außer Acht lassen {v} no hacer caso {v}

außer Betracht lassen (auch vernachlässigen) dejar de lado

außer Betracht lassen dejar fuera de consideración

außer Betracht lassen marginar {v}

aufgehen lassen {v} [cook.] (Teig) hinchar {v} [cook.]

auf lassen (Tür) dejar abierto

auflegen {v} (ein Buch drucken lassen) [listen] imprimir {v}

aufmarschieren lassen {v} [mil.] desplegar {v} [mil.]

aufschreiben lassen anotar en la cuenta

auf sich warten lassen hacerse esperar

auf sich warten lassen tardar mucho en llegar

auf sich warten lassen {v} tardar {v} [listen]

aufsteigen lassen {v} (Drachen, etc.) remontar {v}

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners