A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
17 results for oj
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
ABl
. L
155
vom
6.7.1995, S.
41
. [EU]
OJ
L
155
, 6.7.1995, p.
41
.
ABl
. L
184
vom
17
.7.1999, S.
23
. [EU]
OJ
L
184
de
17
.7.1999, p.
23
.
Außerdem
hat
die
ICCAT
eine
Empfehlung
zur
Erhaltung
des
Großäugigen
Fuchshais
angenommen
. [EU]
Además
,
la
CICAA
adoptó
una
recomendación
sobre
la
conservación
de
los
tiburones
de
la
variedad
zorro
oj
ón
.
Außerdem
hat
die
ICCAT
Empfehlungen
zur
Bewirtschaftung
von
Großäugigem
Fuchshai
,
Hammerhai
und
Weißspitzen-Hochseehai
angenommen
. [EU]
Además
,
la
CICAA
adoptó
una
recomendación
sobre
la
conservación
de
los
tiburones
de
la
variedad
zorro
oj
ón
.
Das
Mitführen
an
Bord
,
das
Umladen
oder
Anlanden
von
Körperteilen
oder
ganzen
Körpern
des
Großäugigen
Fuchshais
(
Alopias
superciliosus
)
ist
bei
jeder
Fischerei
verboten
. [EU]
Queda
prohibido
mantener
a
bordo
,
transbordar
o
desembarcar
cualquier
parte
o
canales
enteras
de
tiburones
de
la
especie
zorro
oj
ón
(Alopias
superciliosus
)
en
cualquier
pesquería
.
Das
Mitführen
an
Bord
,
das
Umladen
oder
Anlanden
von
Körperteilen
oder
ganzen
Körpern
des
Großäugigen
Fuchshais
(
Alopias
superciliosus
)
ist
bei
jeder
Fischerei
verboten
. [EU]
Queda
prohibido
mantener
a
bordo
,
transbordar
y
desembarcar
cualquier
parte
o
canales
enteras
de
tiburones
de
la
variedad
zorro
oj
ón
(Alopias
superciliosus
)
en
cualquier
pesquería
.
Das
Mitführen
an
Bord
,
die
Umladung
oder
Anlandung
von
Körperteilen
oder
ganzen
Körpern
des
Großäugigen
Fuchshais
(
Alopias
superciliosus
)
ist
bei
jeder
Fischerei
verboten
. [EU]
Queda
prohibido
mantener
a
bordo
,
transbordar
y
desembarcar
cualquier
parte
o
canales
enteras
de
tiburones
de
la
variedad
zorro
oj
ón
(Alopias
superciliosus
)
en
cualquier
pesquería
.
Die
Fischereifahrzeuge
der
Gemeinschaft
setzen
Großäugige
Fuchshaie
(
Alopias
superciliosus
),
die
im
Zusammenhang
mit
von
der
ICCAT
verwalteten
Fischereien
gefangen
werden
,
unverzüglich
lebend
und
unversehrt
wieder
aus
,
wenn
der
Fang
längsseits
geholt
wird
,
um
ihn
an
Bord
zu
bringen
. [EU]
Los
buques
de
pesca
comunitarios
liberarán
rápidamente
,
vivos
e
ilesos
, a
los
tiburones
de
la
variedad
zorro
oj
ón
(Alopias
superciliosus
)
capturados
en
asociación
con
pesquerías
gestionadas
por
la
CICAA
cuando
se
hayan
arrimado
para
trasladarlos
a
bordo
del
buque
.
Englisch
"Regulation
(
EC
)
No
951/2006
(
OJ
L
178
, 1.7.2006, p.
24
),
time
limit
for
submission
of
tenders:
..." [EU]
En
inglés
«Regulation
(EC)
No
951/2006
(OJ L
178
, 1.7.2006, p.
24
),
time
limit
for
submission
of
tenders:
...»
Englisch
'Regulation
(
EC
)
No
951/2006
(
OJ
L
178
, 1.7.2006, p.
24
),
time
limit
for
submission
of
tenders:
...' [EU]
'Regulation
(EC)
No
951/2006
(OJ L
178
, 1.7.2006, p.
24
),
time
limit
for
submission
of
tenders:
...' -
Glatter
Schwarzer
Dornhai
[EU]
Rabbit
fish
Quimera
oj
ón
Großäugiger
Fuchshai
[EU]
Chub
mackerel
Zorro
oj
ón
OJ
ABl
. L
284
vom
1.11.1994, S.
26
.
Verordnung
zuletzt
geändert
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1231/2004
(
ABl
. L
234
vom
3.7.2004, S. 4). [EU]
DO
L
284
de
1.11.1994, p.
26
.
OJ
L
243
,
15
.9.2009, p. 1." [EU]
OJ
L
243
,
15
.9.2009, p. 1.»
See
Annex
to
Council
Regulation
(
EC
)
No
856/2008
of
24
.
Juli
2008
amending
Regulation
(
EC
)
No
1683/95
laying
down
a
uniform
format
for
visas
as
regards
the
numbering
of
visas
(
OJ
L
235
, 2.9.2008, p. 1)." [EU]
See
Annex
to
Council
Regulation
(EC)
No
856/2008
of
24
July
2008
amending
Regulation
(EC)
No
1683/95
laying
down
a
uniform
format
for
visas
as
regards
the
numbering
of
visas
(OJ L
235
, 2.9.2008, p. 1).»
Threadfin
,
monocle
,
dwarf
breams
Großaugen-Angola-Meerbrasse
[EU]
Threadfin
,
monocle
,
dwarf
breams
Burro
oj
ón
Ungestreifte
Pelamide:
Orcynopsis
unicolor
[EU]
Casarte
oj
ón:
Orcynopsis
unicolor
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "oj":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners