A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for Schlüssen
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Die
Sachverständigen
seien
zu
folgenden
Schlüssen
gekommen:
"...
we
conclude
that
on
an
overall
level
the
price
differential
between
the
scenario
of
the
Management
Buy-Out
and
the
scenario
of
the
Liquidation
of
Domestic
Road
Transport
Activities
amounting
to
€
;
45
,5
million
to
be
fair
and
reasonable"
(
"Wir
sind
zu
dem
Schluss
gekommen
,
dass
alles
in
allem
der
Preisunterschied
von
45
,5
Millionen
Euro
zwischen
dem
Szenario
Management-Buy-Out
und
dem
der
Einstellung
der
Beförderungsdienste
auf
der
Straße
fair
und
angemessen
ist"
). [EU]
Estos
expertos
llegaron
las
siguientes
conclusiones:
«...
llegamos
a
la
conclusión
de
que
,
en
general
,
el
diferencial
de
precios
que
existe
entre
la
compra
de
la
empresa
por
los
empleados
y
la
liquidación
de
las
actividades
de
transporte
interior
por
carretera
,
que
se
eleva
a
45
,5
millones
de
euros
,
es
razonable
y
leal»
.
Dies
kann
zu
unterschiedlichen
Schlüssen
führen
,
was
die
Übereinstimmung
eines
Erzeugnisses
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1829/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22
.
September
2003
über
genetisch
veränderte
Lebensmittel
und
Futtermittel
betrifft
. [EU]
Esta
situación
puede
provocar
que
se
llegue
a
conclusiones
divergentes
al
evaluar
la
conformidad
de
un
producto
con
lo
dispuesto
en
el
Reglamento
(CE)
no
1829/2003
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
22
de
setiembre
de
2003
,
sobre
alimentos
y
piensos
modificados
genéticamente
[3].
Im
Lichte
der
Anmerkungen
,
die
das
Vereinigte
Königreich
im
Verlauf
des
förmlichen
Prüfverfahrens
abgab
,
ist
die
Kommission
hinsichtlich
der
verschiedenen
Module
des
Ausbildungsprogramms
zu
den
im
Folgenden
dargelegten
Schlüssen
gelangt
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
las
observaciones
presentadas
por
el
Reino
Unido
en
el
curso
de
la
investigación
formal
,
la
Comisión
ha
concluido
lo
siguiente
en
relación
con
las
diversas
partes
del
programa
de
formación
.
Im
Lichte
der
Anmerkungen
,
die
das
Vereinigte
Königreich
im
Verlauf
des
förmlichen
Prüfverfahrens
abgab
,
ist
die
Kommission
hinsichtlich
der
verschiedenen
Module
des
Ausbildungsprogramms
zu
folgenden
Schlüssen
gelangt
. [EU]
A
la
vista
de
las
observaciones
presentadas
por
el
Reino
Unido
en
el
curso
de
la
investigación
formal
,
la
Comisión
ha
concluido
lo
siguiente
en
relación
con
las
diversas
áreas
de
formación
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schlüssen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners