A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gaudiness
gaudinia oat-grasses
gaudy
gaudy barbet
gauge
gauge bench mark
gauge bench marks
gauge block
gauge blocks
Search for:
ä
ö
ü
ß
3 results for
gauge
Tip:
You may adjust several search options.
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
etw
.
ausloten
;
ergründen
;
abschätzen
{vt}
[übtr.]
to
gauge
sth
.;
to
gage
sth
.
[Am.]
[fig.]
auslotend
;
ergründend
;
abschätzend
gauging
;
gaging
ausgelotet
;
ergründet
;
abgeschätzt
gauge
d
;
gaged
die
Möglichkeit
ausloten
,
die
Einrichtungen
gemeinsam
zu
nutzen
to
gauge
the
possibility
of
sharing
the
facilities
Ich
sah
sie
an
und
versuchte
ihre
Reaktion
zu
ergründen
.
I
looked
at
her
,
trying
to
gauge
her
reaction
.
etw
. (
mit
einem
Messgerät
)
genau
messen
;
abmessen
;
vermessen
; (
als
Messgerät
)
genau
messen
{vt}
[techn.]
to
gauge
genau
messend
;
abmessend
;
vermessend
;
genau
messend
gauging
genau
gemessen
;
abgemessen
;
vermessen
;
genau
gemessen
gauge
d
etw
.
auslitern
{vt}
to
gauge
the
capacity
of
sth
.
by
litres
Search further for "gauge":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners