DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

107 results for till
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Spanish

Arbejdsmarkedets Tillægs Pension, ATP (Stelle für Arbeitsmarkt-Zusatzrenten), Hillerød" [EU] Arbejdsmarkedets Tillægs Pension, ATP, (Ofina de pensiones complementarias para trabajadores por cuenta ajena), Hillerød.»;

auf Schwedisch återbördad till licensinnehavaren den ... [EU] en sueco återbördad till licensinnehavaren den ...

auf Schwedisch Tullfri upp till den mängd som anges i fält 17 och 18 i denna licens (genomförandeförordning (EU) nr 1273/2011). [EU] en sueco Tullfri upp till den mängd som anges i fält 17 och 18 i denna licens (genomförandeförordning (EU) nr 1273/2011).

auf Schwedisch Tullfri upp till den mängd som anges i fälten 17 och 18 i denna licens (genomförandeförordning (EU) nr 1273/2011, artikel 1.1 d). [EU] en sueco Tullfri upp till den mängd som anges i fälten 17 och 18 i denna licens (genomförandeförordning (EU) nr 1273/2011, artikel 1.1 d).

auf Schwedisch Tullfri upp till den mängd som anges i fälten 17 och 18 i denna licens (genomförandeförordning (EU) nr 1273/2011, artikel 1.1 e). [EU] en sueco Tullfri upp till den mängd som anges i fälten 17 och 18 i denna licens (genomförandeförordning (EU) nr 1273/2011, artikel 1.1 e).

auf Schwedisch Tullsatsen nedsatt med 30,77 % av den tullsats som anges i artikel 140 i förordning (EG) nr 1234/2007 upp till den mängd som anges i fält 17 och 18 i denna licens (genomförandeförordning (EU) nr 1273/2011). [EU] en sueco Tullsatsen nedsatt med 30,77 % av den tullsats som anges i artikel 140 i förordning (EG) nr 1234/2007 upp till den mängd som anges i fält 17 och 18 i denna licens (genomförandeförordning (EU) nr 1273/2011).

Das Verfahren "Abwicklungszeitraum" ("till") ermöglicht die Festlegung eines begrenzten Zeitraums für die Nebensystem-Abwicklung, damit die Abwicklung anderer Nebensystem- oder TARGET2-Transaktionen nicht verhindert oder verzögert wird. [EU] El plazo de liquidación («hora hasta») permite asignar un período de tiempo limitado para la liquidación del SV a fin de que no se impida ni retrase la liquidación de otras operaciones relativas a SV o TARGET2.

Das Verfahren "Abwicklungszeitraum" ("till") kann für die Abwicklungsverfahren 1 bis 5 festgelegt werden. [EU] Puede establecerse el plazo de liquidación («hora hasta») en los procedimientos de liquidación 1, 2, 3, 4 y 5.

Detta godkännande är bara giltigt till den 1 juli 2012." [EU] Detta godkännande är bara giltigt till den 1 juli 2012.»;

För bearbetning till foderblandningar eller denaturering ; Förordning (EG) nr. 2799/1999." [EU] För bearbetning till foderblandningar eller denaturering ;Förordning (EG) nr 2799/1999».

Függelék - Anness IV - Aanhangsel IV - Dodatek IV - Apêndice IV - Dodtok IV - Dodatok IV - Lisäys IV - Tillägg IV" [EU] FÜGGELÉK ; ANNESS IV ;AANHANGSEL IV ; DODATEK IV ; APÊNDICE IV ; DODTOK IV ; DODATEK IV ; LISÄYS IV ; TILLÄGG IV»

In Anpassung c werden die Wörter "esilämmityskulutus 200 oC: een, (FI)", "Energiförbrukning vid uppvärmning till 200 oC (S)", "vakiokulutus (yhden tunnin aikana 200 oC: ssa) (FI)", "Energiförbrukning för att upprätthålla en temperatur ( 200 oC i en timme) (S)", "KOKONAISKULUTUS (FI)", "TOTALT (S)" gestrichen. [EU] En la adaptación c), se suprimirán los términos «esilämmityskulutus 200 oC: een, en finés (FI)», «Energiförbrukning vid uppvärmning till 200 oC, en sueco (S)», «vakiokulutus (yhden tunnin aikana 200 oC: ssa), en finés (FI)»,«Energiförbrukning för att upprätthålla en temperatur (på 200 oC i en timme), en sueco (S)», «KOKONAISKULUTUS, en finés (FI)» y «TOTALT, en sueco (S)».

Ingen kumulation har tillämpats Ausfüllen und Nichtzutreffendes streichen. [EU] Ingen kumulation har tillämpats [3] Completar y borrar según sea necesario.

in schwedisch: Exportavgift icke tillämplig. [EU] En sueco: Exportavgift icke tillämplig.

In schwedisch: Tull begränsad till 15 % av värdet upp till den kvantitet som anges i fält 17 och 18 i den här licensen (förordning (EG) nr 327/98) [EU] En sueco: Tull begränsad till 15 % av värdet upp till den kvantitet som anges i fält 17 och 18 i den här licensen (förordning (EG) nr 327/98)

in schwedisch: Tullfri upp till den mängd som anges i fälten 17 och 18 i denna licens (förordning (EG) nr 327/98, artikel 1.1 d) [EU] En sueco: Tullfri upp till den mängd som anges i fälten 17 och 18 i denna licens (förordning (EG) nr 327/98, artikel 1.1 d)

in schwedisch: Tullfri upp till den mängd som anges i fälten 17 och 18 i denna licens (Förordning (EG) nr 327/98, artikel 1.1.e))." [EU] En sueco: Tullfri upp till den mängd som anges i fälten 17 och 18 i denna licens (Förordning (EG) nr 327/98, artikel 1.1.e)»

In schwedisch: Tullfri upp till den mängd som anges i fält 17 och 18 i denna licens (förordning (EG) nr 327/98) [EU] En sueco: Tullfri upp till den mängd som anges i fält 17 och 18 i denna licens (förordning (EG) nr 327/98)

In schwedisch: Tullsatsen nedsatt med 30,77 % av den tullsats som anges i artikel 11d i förordning (EG) nr 1785/2003 upp till den mängd som anges i fält 17 och 18 i denna licens (förordning (EG) nr 327/98). [EU] En sueco: Tullsatsen nedsatt med 30,77 % av den tullsats som anges i artikel 11d i förordning (EG) nr 1785/2003 upp till den mängd som anges i fält 17 och 18 i denna licens (förordning (EG) nr 327/98)

Leistungen im Todesfall (erworben auf der Grundlage von Beiträgen zur Arbejdsmarkedets Tillægspension (Arbeitsmarkt-Zusatzrente) bezogen auf die Zeit nach dem 1. Januar 2002) gemäß dem konsolidierten Gesetz über die dänische Arbeitsmarkt-Zusatzrente 942:2009." [EU] Prestaciones en caso de fallecimiento (devengadas sobre la base de las contribuciones a la Arbejdsmarkedets Tillægspension relativas al período posterior al 1 de enero de 2002) mencionadas en la Ley consolidada sobre pensión complementaria del mercado de trabajo (Arbejdsmarkedets Tillægspension) 942:2009.»;

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners