A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for Verbundwerkstoffs
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Bei
Ausführungen
,
bei
denen
die
Vorspannung
durch
Umwickeln
unter
kontrollierter
Spannung
erzeugt
wird
,
sind
die
Temperatur
,
bei
der
die
Umwicklung
ausgeführt
wird
,
die
in
jeder
Schicht
des
Verbundwerkstoffs
erforderliche
Zugspannung
und
die
sich
daraus
ergebende
Vorspannung
im
Innenbehälter
zu
berechnen
. [EU]
En
diseños
que
utilicen
arrollamiento
con
presión
controlada
para
obtener
el
pretensado
,
se
calculará
la
temperatura
a
la
que
se
realice
,
la
tensión
necesaria
en
cada
capa
de
material
compuesto
y
el
pretensado
consiguiente
en
la
camisa
.
Bei
der
Berechnung
des
prozentualen
Anteils
an
ausgenommenen
Materialien
muss
deren
Menge
in
Verbundwerkstoffen
unabhängig
vom
Anteil
des
Verbundwerkstoffs
am
Endprodukt
,
für
das
das
Umweltzeichen
vergeben
wird
,
angegeben
werden
. [EU]
En
el
cálculo
del
porcentaje
de
los
materiales
que
pueden
quedar
exentos
se
incluirá
la
cantidad
de
tales
materiales
presente
en
los
materiales
compuestos
,
independientemente
del
porcentaje
del
material
compuesto
dentro
del
mueble
que
lleva
la
etiqueta
ecológica
.
Das
Harz
bildet
die
"Matrix"
des
"
Verbundwerkstoffs
"
. [EU]
La
resina
forma
la
matriz
del
"material
compuesto
"("composite").
Diese
Betriebssicherheit
besteht
,
wenn
die
in
Tabelle
6.3
dieses
Anhangs
angegebenen
Werte
für
die
Spannungsverhältnisse
der
Verstärkungsfasern
des
Verbundwerkstoffs
erreicht
oder
überschritten
werden
. [EU]
Esta
fiabilidad
se
logrará
alcanzando
o
superando
los
valores
de
la
relación
de
esfuerzos
del
refuerzo
dados
en
la
tabla
6.3
de
este
anexo
.
Diese
Betriebssicherheit
besteht
,
wenn
die
in
Tabelle
6.3
dieses
Anhangs
angegebenen
Werte
für
die
Spannungsverhältnisse
der
Verstärkungsfasern
des
Verbundwerkstoffs
erreicht
oder
überschritten
werden
. [EU]
Esta
fiabilidad
se
logrará
alcanzando
o
superando
los
valores
de
la
relación
de
esfuerzos
del
refuerzo
dados
en
la
tabla
6.3
de
este
anexo
.
La
relación
de
esfuerzos
se
define
como
el
esfuerzo
en
la
fibra
a
la
presión
mínima
de
rotura
especificada
dividido
por
el
esfuerzo
en
la
fibra
a
la
presión
de
trabajo
.
La
relación
de
rotura
se
define
como
la
presión
efectiva
de
rotura
del
cilindro
dividida
por
la
presión
de
trabajo
.
Para
diseños
del
tipo
GNC-4
,
la
relación
de
esfuerzos
es
igual
a
la
relación
de
rotura
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verbundwerkstoffs":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners