A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
7 results for Sauerstoffanlage
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Alle
im
Cockpit
sitzenden
Personen
,
die
aus
der
Sauerstoffanlage
für
die
Flugbesatzung
versorgt
werden
,
müssen
hinsichtlich
der
Sauerstoffversorgung
wie
diensttuende
Flugbesatzungsmitglieder
behandelt
werden
. [EU]
En
caso
de
que
todos
los
ocupantes
de
asientos
de
la
cabina
de
vuelo
se
abastezcan
de
la
fuente
de
oxígeno
de
la
tripulación
de
vuelo
,
serán
considerados
como
miembros
de
la
tripulación
de
vuelo
en
servicio
en
la
cabina
de
vuelo
a
efectos
del
suministro
de
oxígeno
.
Die
Fluggäste
sind
anzuweisen
,
das
Rauchen
einzustellen
,
wenn
die
Sauerstoffanlage
benutzt
wird
;
und
[EU]
También
se
darán
instrucciones
a
los
pasajeros
de
que
apaguen
sus
cigarrillos
cuando
se
esté
utilizando
oxígeno
,
Die
Fluggäste
sind
anzuweisen
,
das
Rauchen
einzustellen
,
wenn
die
Sauerstoffanlage
benutzt
wird
;
und
[EU]
También
se
darán
instrucciones
a
los
pasajeros
de
que
apaguen
sus
cigarrillos
cuando
se
esté
utilizando
oxígeno
, y
Im
Cockpit
sitzende
Personen
,
die
nicht
aus
der
Sauerstoffanlage
für
die
Flugbesatzung
versorgt
werden
,
sind
hinsichtlich
der
Sauerstoffversorgung
wie
Fluggäste
zu
behandeln
. [EU]
Los
ocupantes
de
asientos
de
la
cabina
de
vuelo
que
no
se
abastezcan
de
la
fuente
de
la
tripulación
de
vuelo
serán
considerados
como
pasajeros
a
dichos
efectos
.
In
Flugzeugen
,
deren
Einsatz
oberhalb
25000
ft
Druckhöhe
beabsichtigt
ist
oder
die
nicht
innerhalb
von
4
Minuten
auf
13000
ft
sicher
sinken
können
,
wenn
sie
in
oder
unterhalb
von
25000
ft
eingesetzt
werden
,
und
die
am
oder
nach
dem
9.
November
1998
ein
Lufttüchtigkeitszeugnis
erhalten
haben
,
ist
eine
Sauerstoffanlage
vorzusehen
,
die
jedem
Insassen
,
unabhängig
von
seinem
Sitzplatz
,
automatisch
unmittelbar
verfügbaren
Sauerstoff
anbietet
. [EU]
Los
aviones
previstos
para
operar
a
altitudes
de
presión
superiores
a
25000
pies
o
que
,
en
caso
de
operar
a
25000
pies
o
menos
,
no
puedan
descender
con
seguridad
en
4
minutos
hasta
13000
pies
, y
cuyo
primer
certificado
de
aeronavegabilidad
individual
haya
sido
expedido
a
partir
del
9
de
noviembre
de
1998
inclusive
,
estarán
provistos
de
equipos
de
oxígeno
desplegables
automáticamente
a
la
inmediata
disposición
de
cada
ocupante
,
con
independencia
de
dónde
esté
sentado
.
In
Flugzeugen
,
deren
Einsatz
oberhalb
25000
ft
Druckhöhe
beabsichtigt
ist
oder
die
nicht
innerhalb
von
4
Minuten
auf
13000
ft
sicher
sinken
können
,
wenn
sie
in
oder
unterhalb
von
25000
ft
eingesetzt
werden
,
und
die
am
oder
nach
dem
9.
November
1998
ein
Lufttüchtigkeitszeugnis
erhalten
haben
,
ist
eine
Sauerstoffanlage
vorzusehen
,
die
jedem
Insassen
,
unabhängig
von
seinem
Sitzplatz
,
automatisch
unmittelbar
verfügbaren
Sauerstoff
anbietet
. [EU]
Los
aviones
previstos
para
operar
a
altitudes
de
presión
superiores
a
25000
pies
o
que
,
en
caso
de
operar
a
25000
pies
o
menos
,
no
puedan
descender
con
seguridad
en
4
minutos
hasta
13000
pies
, y
cuyo
primer
certificado
de
aeronavegabilidad
individual
haya
sido
expedido
a
partir
del
9
de
noviembre
de
1998
inclusive
,
estarán
provistos
de
equipos
de
oxigeno
despegables
automáticamente
a
la
inmediata
disposición
de
cada
ocupante
,
con
independencia
de
dónde
esté
sentado
.
Sauerstoffanlage
mit
herabfallenden
Masken
[EU]
Sistema
automático
de
oxígeno
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sauerstoffanlage":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners