A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Rhyton
Rhône-Alpes
Rhönrad
Ria
Riad
ribbeln
Ribisel
Riboflavin
Ribonukleinsäure
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
38 results for
Riad
Word division: Ri·ad
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
"Abdul
Wahab
.
Titel:
Malawi
.
Funktion:
Geschäftsträger
der
Taliban
in
Riad
unter
dem
Taliban-Regime
.
Geburtsdatum:
etwa
1973
.
Geburtsort:
Provinz
Faryab
,
Afghanistan
.
Staatsangehörigkeit:
afghanisch
." [EU]
«Abdul
Wahab
.
Título:
Malawi
.
Cargo:
encargado
de
negocios
talibán
en
Riad
bajo
el
régimen
talibán
.
Fecha
de
nacimiento:
aproximadamente
1973
.
Lugar
de
nacimiento:
provincia
de
Faryab
,
Afganistán
.
Nacionalidad:
afgana
.»
Anschließend
verarbeitet
die
EZB
die
Daten
mit
dem
RIAD
-Datenaustauschsystem
. [EU]
A
continuación
el
BCE
procesará
los
datos
por
medio
de
Sistema
de
Intercambio
de
Datos
RIAD
.
Der
Eintrag
"Wahab
,
Malawi
Abdul
Taliban
(
Geschäftsträger
in
Riad
)"
unter
"Natürliche
Personen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
La
entrada
«Wahab
,
Malawi
Abdul
Taliban
(Encargado
de
Negocios
en
Riad
)»,
del
epígrafe
«Personas
físicas»
,
se
sustituye
por
el
texto
siguiente:
Der
Eintrag
"Zayn
al-Abidin
Muhammad
HUSAYN
(
alias
a)
Abu
Zubaida
b)
Abd
Al-Hadi
Al-Wahab
c)
Zain
Al-Abidin
Muhahhad
Husain
d)
Zain
Al-Abidin
Muhahhad
Husain
e)
Abu
Zubaydah
f)
Tariq
);
Geburtsdatum:
12
.
März
1971
;
Geburtsort:
Riad
,
Saudi-Arabien:
Staatsangehörigkeit:
vermutlich
saudi-arabischer
und
palästinensischer
Staatsangehöriger
;
Pass
Nr
.:
Inhaber
eines
ägyptischen
Passes
mit
der
Nr
.
484824
,
ausgestellt
am
18
.
Januar
1984
von
der
ägyptischen
Botschaft
in
Riad
.
Weitere
Angaben:
Eng
verbündet
mit
Osama
bin
Laden
und
'Terroristen-Schleuser'"
unter
"Natürliche
Personen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
En
el
epígrafe
«Personas
físicas»
se
sustituye
la
entrada
«Zayn
al-Abidin
Muhammad
HUSAYN
[alias a) Abu Zubaida b) Abd Al-Hadi Al-Wahab c) Zain Al-Abidin Muhahhad Husain d) Zain Al-Abidin Muhahhad Husain e) Abu Zubaydah f) Tariq].
Fecha
de
nacimiento:
12
de
marzo
de
1971
.
Lugar
de
nacimiento:
Riad
,
Arabia
Saudí
.
Nacionalidad:
saudí
y
palestino
.
Pasaporte
no:
pasaporte
egipcio
no
484824
expedido
el
18
de
enero
de
1984
en
la
embajada
egipcia
de
Riad
.
Die
NZBen
übermitteln
Aktualisierungen
im
XML-Dateiformat
über
den
ESCB-Net
Übertragungskanal
in
Übereinstimmung
mit
den
Anweisungen
des
Dokuments:
"Exchange
Specification
for
the
RIAD
Data
Exchange
System"
. [EU]
Los
BCN
comunicarán
las
actualizaciones
en
formato
de
fichero
XML
por
medio
del
canal
de
transmisión
ESCB-Net
,
de
acuerdo
con
las
instrucciones
contenidas
en
el
documento:
Exchange
Specification
for
the
RIAD
Data
Exchange
System
(«Especificación
de
los
Intercambios
para
el
Sistema
de
Intercambio
de
Datos
RIAD
»
).
Die
NZBen
übermitteln
Aktualisierungen
im
XML-Format
über
das
RIAD
-Datenaustauschsystem
in
Übereinstimmung
mit
dem
Dokument
"Exchange
Specification
for
the
RIAD
Data
Exchange
System"
(
Austauschspezifikation
für
das
RIAD
-Datenaustauschsystem
). [EU]
Los
BCN
transmitirán
las
actualizaciones
en
formato
XML
, a
través
del
Sistema
de
Intercambio
de
Datos
RIAD
,
de
acuerdo
con
el
documento
titulado
Exchange
Specification
for
the
RIAD
Data
Exchange
System
(«Especificación
de
los
Intercambios
para
el
Sistema
de
Intercambio
de
Datos
RIAD
»
).
Die
NZBen
verwenden
Unicode
,
um
alle
Sonderzeichensätze
korrekt
anzeigen
zu
können
,
wenn
sie
von
der
EZB
Informationen
über
das
Datenaustauschsystem
Register
of
Institutions
and
Assets
Database
(
RIAD
,
Datenbank
über
das
Register
der
Institute
und
Sicherheiten
)
erhalten
. [EU]
Los
BCN
utilizarán
Unicode
para
mostrar
correctamente
todos
los
caracteres
especiales
al
recibir
la
información
del
BCE
por
medio
del
Register
of
Institutions
and
Assets
Database
(RIAD)
Data
Exchange
System
(Sistema
de
Intercambio
de
Datos
RIAD
).
Die
NZBen
verwenden
Unicode
,
um
alle
Sonderzeichensätze
korrekt
anzeigen
zu
können
,
wenn
sie
von
der
EZB
Informationen
über
das
Datenaustauschsystem
Register
of
Institutions
and
Assets
Database
(
RIAD
,
Register
der
Institutionen
und
Vermögensdatenbank
)
erhalten
. [EU]
Los
BCN
utilizarán
«Unicode»
para
mostrar
correctamente
todos
los
caracteres
especiales
al
recibir
la
información
del
BCE
por
medio
del
Register
of
Institutions
and
Assets
Database
(RIAD)Data
Exchange
System
(Sistema
de
Intercambio
de
Datos
RIAD
).
Die
NZBen
verwenden
Unicode
,
um
alle
Sonderzeichensätze
korrekt
anzeigen
zu
können
,
wenn
sie
von
der
EZB
Informationen
über
das
RIAD
-Datenaustauschsystem
erhalten
. [EU]
Los
BCN
utilizarán
Unicode
para
mostrar
correctamente
todos
los
caracteres
especiales
al
recibir
la
información
del
BCE
por
medio
del
Sistema
de
Intercambio
de
Datos
RIAD
.
Er
wird
über
das
Datenaustauschsystem
RIAD
an
die
NZBen
mit
allen
Standarddaten
übermittelt
. [EU]
Se
envía
por
medio
del
Sistema
de
Intercambio
de
Datos
RIAD
a
los
BCN
,
con
todas
las
comunicaciones
estándar
.
Er
wird
über
das
Datenaustauschsystem
RIAD
an
die
NZBen
mit
allen
Standarddaten
übermittelt
. [EU]
Se
envía
por
medio
del
Sistema
de
Intercambio
de
Datos
RIAD
a
los
BCN
,
con
todas
las
divulgaciones
estándar
.
Fällt
das
ESCB-Net
und/oder
das
RIAD
-Datenaustauschsystem
aus
,
werden
Aktualisierungen
im
XML-Format
über
das
CebaMail-Konto
"N13"
übermittelt
. [EU]
En
el
caso
de
que
fallaran
el
ESCB-Net
y/o
el
Sistema
de
Intercambio
de
Datos
RIAD
,
las
actualizaciones
se
transmitirán
en
formato
XML
por
medio
de
la
cuenta
Cebamail
N13
.
Fällt
das
EXDI
und/oder
das
RIAD
-Datenaustauschsystem
aus
,
werden
Aktualisierungen
im
XML-Format
über
das
CebaMail-Konto
'N13'
übermittelt
. [EU]
En
el
caso
de
que
fallaran
el
EXDI
o
el
Sistema
de
Intercambio
de
Datos
RIAD
,
las
actualizaciones
se
transmitirán
en
formato
XML
por
medio
de
la
cuenta
Cebamail
N13
.
Fällt
das
RIAD
-Datenaustauschsystem
aus
,
werden
Aktualisierungen
im
XML-Format
über
das
CebaMail-Konto
"N13"
übermittelt
. [EU]
En
el
caso
de
que
fallara
el
Sistema
de
Intercambio
de
Datos
RIAD
,
las
actualizaciones
se
transmitirán
en
formato
XML
por
medio
de
la
cuenta
Cebamail
N13
.
Funktion:
Geschäftsträger
der
Taliban
in
Riad
unter
dem
Taliban-Regime
. [EU]
Función:
Encargado
de
Negocios
talibán
en
Riad
bajo
el
régimen
talibán
.
Geburtsort:
Riad
,
Saudi-Arabien
. [EU]
Lugar
de
nacimiento:
Riad
,
Arabia
Saudí
.
Generalmajor
Riad
al-Ahmed
[EU]
General
de
División
Riad
al-Ahmed
Gleichzeitig
mit
der
Veröffentlichung
der
Liste
der
FMKGs
auf
ihrer
Website
sendet
die
EZB
die
Liste
an
die
NZBen
über
das
RIAD
-Datenaustauschsystem
." [EU]
Al
mismo
tiempo
que
publica
en
su
dirección
de
internet
la
lista
de
sociedades
instrumentales
,
el
BCE
la
enviará
a
los
BCN
a
través
del
Sistema
de
Intercambio
de
Datos
RIAD
.».
Gleichzeitig
mit
der
Veröffentlichung
der
Liste
der
Investmentfonds
auf
der
EZB-Website
sendet
die
EZB
die
Liste
an
die
NZBen
über
das
RIAD
-Datenaustauschsystem
. [EU]
Al
mismo
tiempo
que
publica
en
su
dirección
de
Internet
la
lista
de
fondos
de
inversión
,
el
BCE
la
enviará
a
los
BCN
a
través
del
Sistema
de
Intercambio
de
Datos
RIAD
.
Gleichzeitig
mit
der
Veröffentlichung
der
Liste
der
mindestreservepflichtigen
MFIs
und
Institutionen
auf
der
EZB-Website
sendet
die
EZB
die
Liste
an
die
NZBen
über
das
RIAD
-Datenaustauschsystem
. [EU]
Al
mismo
tiempo
que
publica
en
su
dirección
de
Internet
la
lista
de
IFM
y
entidades
sujetas
a
la
obligación
de
reservas
mínimas
,
el
BCE
la
enviará
a
los
BCN
a
través
del
Sistema
de
Intercambio
de
Datos
RIAD
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Riad":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners