A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Freilichtmuseum
Freilichttheater
freiliegend
Freilos
Freiluft
Freiluft-Transformator
Freiluftkino
Freiluftkonzert
Freiluftsport
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for
Freiluft
Word division: Frei·luft
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Bei
Perlhühnern
dürfen
die
Freiluft
-Ausläufe
durch
Volieren
ersetzt
werden
,
deren
Bodenfläche
mindestens
doppelt
so
groß
ist
wie
die
entsprechende
Stallfläche
und
die
mindestens
2 m
hoch
sind
.
Sitzstangen
von
mindestens
10
cm
Länge
je
Tier
müssen
insgesamt
(
Stall
und
Voliere
)
vorhanden
sein
[EU]
En
el
caso
de
las
pintadas
,
los
espacios
al
aire
libre
podrán
sustituirse
por
pajareras
cuyo
suelo
tenga
una
superficie
al
menos
2
veces
mayor
que
la
del
edificio
y
cuya
altura
sea
de
2
metros
como
mínimo
;
cada
ave
dispondrá
de
al
menos
10
centímetros
de
longitud
de
aseladero
en
total
(edificio y
pajarera
)
Bei
Perlhühnern
dürfen
die
Freiluft
-Ausläufe
durch
Volieren
ersetzt
werden
,
deren
Bodenfläche
mindestens
so
groß
ist
wie
die
entsprechende
Stallfläche
und
die
mindestens
2 m
hoch
sind
.
Sitzstangen
von
mindestens
10
cm
Länge
je
Tier
müssen
insgesamt
(
Stall
und
Voliere
)
vorhanden
sein
[EU]
En
el
caso
de
las
pintadas
,
los
espacios
al
aire
libre
podrán
sustituirse
por
pajareras
cuyo
suelo
tenga
una
superficie
al
menos
igual
a
la
del
edificio
y
cuya
altura
sea
de
2
metros
como
mínimo
;
cada
ave
dispondrá
de
al
menos
10
centímetros
de
longitud
de
aseladero
en
total
(edificio y
pajarera
)
die
Freiluft
-Ausläufe
aus
einer
vorwiegend
begrünten
Fläche
bestehen
von
mindestens
[EU]
cuando
los
espacios
al
aire
libre
incluyan
una
zona
cubierta
en
su
mayor
parte
de
vegetación
con
una
superficie
de
al
menos:
die
Tiere
mindestens
ab
folgendem
Alter
bei
Tag
ständigen
Zugang
zu
Freiluft
-Ausläufen
haben:
[EU]
cuando
las
aves
tengan
acceso
continuo
durante
el
día
a
un
espacio
al
aire
libre
como
mínimo
a
partir
de
las
siguientes
edades:
die
Tiere
während
zumindest
der
Hälfte
ihrer
Lebenszeit
bei
Tag
ständigen
Zugang
zu
vorwiegend
begrünten
Freiluft
-Ausläufen
folgenden
Flächenausmaßes
hatten:
[EU]
cuando
,
durante
al
menos
la
mitad
de
su
vida
,
las
aves
hayan
tenido
acceso
continuo
durante
el
día
a
un
espacio
al
aire
libre
que
incluya
una
zona
,
cubierta
de
vegetación
en
su
mayor
parte
,
con
una
superficie
igual
o
superior
a:
Eisenerz
und
Kohle
werden
beide
an
der
Freiluft
und
im
Grunde
genommen
auf
dem
gleichen
Areal
,
jedoch
auf
separaten
Halden
gelagert
. [EU]
Tanto
el
mineral
de
hierro
como
el
carbón
se
almacenan
al
aire
libre
y
básicamente
en
la
misma
área
,
aunque
por
separado
.
Freiluft
-Schaltanlagen
[EU]
Instalaciones
de
conmutación
de
exterior
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Freiluft":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners