A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for Feindseligkeiten
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
infolge
einer
Kriegshandlung
,
von
Feindseligkeiten
,
eines
Bürgerkriegs
,
eines
Aufstands
oder
eines
außergewöhnlichen
,
unvermeidlichen
und
unabwendbaren
Naturereignisses
eingetreten
ist
oder
[EU]
resultó
de
un
acto
de
guerra
,
hostilidades
,
guerra
civil
,
insurrección
o
un
fenómeno
natural
de
carácter
excepcional
,
inevitable
e
irresistible
, o
infolge
einer
Kriegshandlung
,
von
Feindseligkeiten
,
eines
Bürgerkriegs
,
eines
Aufstands
oder
eines
außergewöhnlichen
,
unvermeidlichen
und
unabwendbaren
Naturereignisses
verursacht
wurde
,
oder
[EU]
resultó
de
un
acto
de
guerra
,
hostilidades
,
guerra
civil
,
insurrección
o
un
fenómeno
natural
de
carácter
excepcional
,
inevitable
e
irresistible
;
In
seiner
kraft
Kapitel
VII
der
Charta
der
Vereinten
Nationen
verabschiedeten
Resolution
1572
(
2004
)
vom
15
.
November
2004
bedauerte
der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
die
Wiederaufnahme
der
Feindseligkeiten
in
Côte
d'Ivoire
und
die
wiederholten
Verletzungen
der
Waffenstillstandsvereinbarung
vom
3.
Mai
2003
und
beschloss
,
gegenüber
Côte
d'Ivoire
bestimmte
restriktive
Maßnahmen
zu
verhängen
. [EU]
En
su
Resolución
1572
(2004)
de
15
de
noviembre
de
2004
el
Consejo
de
Seguridad
de
las
Naciones
Unidas
,
actuando
en
virtud
del
Capítulo
VII
de
la
Carta
de
las
Naciones
Unidas
, y
lamentando
la
reanudación
de
las
hostilidades
y
las
reiteradas
violaciones
del
acuerdo
de
alto
el
fuego
de
3
de
mayo
de
2003
,
decidió
imponer
determinadas
medidas
restrictivas
respecto
de
Costa
de
Marfil
.
kurzfristig
unter
uneingeschränkter
Einhaltung
der
Sechs-Punkte-Vereinbarung
und
den
dazugehörigen
Umsetzungsmaßnahmen
die
Lage
so
zu
stabilisieren
,
dass
die
Gefahr
einer
Wiederaufnahme
der
Feindseligkeiten
verringert
wird
. [EU]
a
corto
plazo
,
estabilizar
la
situación
disminuyendo
el
riesgo
de
reanudación
de
las
hostilidades
,
en
pleno
cumplimiento
del
acuerdo
de
seis
puntos
y
las
consiguientes
medidas
de
aplicación
.
Unter
Missbilligung
der
Wiederaufnahme
der
Feindseligkeiten
in
Côte
d'Ivoire
und
der
wiederholten
Verstöße
gegen
die
Waffenruhevereinbarungen
vom
3.
Mai
2003
hat
der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
nach
Kapitel
VII
der
Charta
der
Vereinten
Nationen
in
seiner
Resolution
1572
(
2004
)
vom
15
.
November
2004
beschlossen
,
restriktive
Maßnahmen
gegen
Côte
d'Ivoire
zu
verhängen
. [EU]
En
su
Resolución
1572
(2004)
de
15
de
noviembre
de
2004
,
el
Consejo
de
Seguridad
de
las
Naciones
Unidas
,
actuando
en
virtud
del
capítulo
VII
de
la
Carta
de
las
Naciones
Unidas
, y
deplorando
la
reanudación
de
las
hostilidades
y
las
reiteradas
violaciones
del
acuerdo
de
alto
el
fuego
de
3
de
mayo
de
2003
,
decidió
establecer
determinadas
medidas
restrictivas
respecto
de
Costa
de
Marfil
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Feindseligkeiten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners