DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for Dordoña
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Spanish

Aufgrund von fossilen Holz- und Nussschalenfunden konnte nachgewiesen werden, dass es in der Dordogne bereits 8000 Jahre vor unserer Zeitrechnung Nussbäume gab. [EU] La presencia de nogales en Dordoña está atestiguada desde el octavo milenio a. C., por la presencia de madera y cáscaras fósiles.

das Einzugsgebiet der Beauronne (Dordogne) von der Quelle bis zum Staudamm Faye [EU] Cuenca del Beauronne (departamento de Dordoña) desde el nacimiento hasta el pantano de Faye

das Einzugsgebiet der Beauronne (Dordogne) von der Quelle bis zum Staudamm Faye [EU] Cuenca del Beauronne, desde el nacimiento hasta el pantano de Faye (departamento de Dordoña).

das Einzugsgebiet der Dronne (Dordogne) von der Quelle bis zum Staudamm Les Eglisottes bei Monfourat [EU] Cuenca del Dronne (departamento de Dordoña) desde el nacimiento hasta el pantano de Églisottes en Monfourat

das Einzugsgebiet der Dronne (Dordogne) von der Quelle bis zum Staudamm Les Eglisottes bei Monfourat [EU] Cuenca del Dronne, desde el nacimiento hasta el pantano de Eglisottes en Monfourat (departamento de Dordoña)

das Einzugsgebiet der Dronne (Dordogne) von der Quelle bis zum Staudamm Les Eglisottes bei Monfourat [EU] Cuenca del Dronne, desde el nacimiento hasta el pantano de Églisottes en Monfourat (departamento de Dordoña).

das Einzugsgebiet der Valouse (Dordogne) von der Quelle bis zum Staudamm Etang des Roches Noires [EU] Cuenca del Valouse (departamento de Dordoña) desde el nacimiento hasta el pantano de Roches-Noires

das Einzugsgebiet der Valouse (Dordogne) von der Quelle bis zum Staudamm Étang des Roches Noires [EU] Cuenca del Valouse (departamento de Dordoña) desde el nacimiento hasta el pantano de Roches-Noires

das Einzugsgebiet der Valouse (Dordogne) von der Quelle bis zum Staudamm Etang des Roches Noires [EU] Cuenca del Valouse, desde el nacimiento hasta el pantano de Roches-Noires (departamento de Dordoña).

In den letzten Jahren wurden jedoch in der Dordogne 25000 ha mit Nussbäumen bepflanzt, so dass die ursprüngliche Fläche wiederhergestellt und die Voraussetzungen für einen Wiederaufschwung der Nusserzeugung geschaffen werden konnten. [EU] Sin embargo, en los años recientes se han plantado en Dordoña 25000 ha, con lo que se ha recuperado la superficie original y se ha podido reactivar la producción.

Schlussanträge des Commissaire du gouvernement Emmanuel Glaser in der Rechtssache CE (3/8 SSR), 5. Dezember 2005, Département de la Dordogne, Klage Nr. 259748; siehe insbesondere: Bulletin Juridique des Collectivités Locales Nr. 2/06, "La faillite d'un comité d'expansion économique entraîne-t-elle la responsabilité du département qui l'a créé?" (Löst der Konkurs eines Ausschusses für wirtschaftliche Entwicklung die Haftung des Départements aus, das ihn eingerichtet hat?), S. 138–;143. [EU] Conclusiones del Comisario del Gobierno, Emmanuel Glaser, en el asunto CE (3/8 SSR), 5 de diciembre de 2005, Departamento de Dordoña, req. no 259748; Véase en particular: Bulletin Juridique des Collectivités Locales no 2/06, La faillite d'un comité d'expansion économique entraîne-t-elle la responsabilité du département qui l'a créé?, p. 138 ; 143.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners