A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Machart
machbar
Machbarkeit
Machbarkeitsstudie
Machen
machen
machen zu
Machenschaft
Macher
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
1174 results for
machen
Word division: ma·chen
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
Show:
All
Nouns
Verbs
German
Spanish
Aprilscherze
machen
{m.pl}
dar
inocentadas
{v}
argwöhnisch
machen
dar
mala
espina
argwöhnisch
machen
{v}
escamar
{v}
[fig.]
arm
machen
depauperar
{v}
arm
machen
{v}
empobrecer
{v}
arm
machen
{v}
[fig.]
esquilmar
{v}
[fig.]
auf
etwas
aufmerksam
machen
llamar
la
atención
sobre
algo
auf
etwas
aufmerksam
machen
{v}
señalar
algo
{v}
aufheben
{v}
(
ungültig
machen
)
rescindir
{v}
auf
jemanden
Eindruck
machen
hacer
mella
en
alguien
aufklären
(
verständlich
machen
)
clarificar
aufmerksam
machen
{v}
indicar
{v}
Aufnahmen
machen
{v}
tirar
fotos
{v}
[col.]
aufprotzen
{v}
[mil.]
(
mit
dem
Vorderwagen
verbinden
und
zum
Abfahren
bereit
machen
)
enganchar
{v}
[mil.]
aus
der
Not
eine
Tugend
machen
hacer
de
tripas
corazón
aus
der
Not
eine
Tugend
machen
sacar
fuerzas
de
flaqueza
aus
einer
Fliege
einen
Elefanten
machen
(
ein
Ereignis
aufblasen
)
hacer
una
montaña
de
un
grano
de
arena
aus
einer
Mücke
einen
Elefanten
machen
(
ein
Ereignis
aufblasen
)
hacer
una
montaña
de
un
grano
de
arena
ausfindig
machen
encontrar
ausfindig
machen
{v}
atinar
{v}
ausfindig
machen
{v}
averiguar
{v}
ausfindig
machen
{v}
hallar
{v}
ausfindig
machen
{v}
husmear
{v}
[fig.]
ausfindig
machen
{v}
trascender
{v}
Ausflüchte
machen
{v}
esquivar
{v}
Ausgaben
machen
{v}
[econ.]
realizar
gastos
{v}
[econ.]
aus
jemandem
Hackfleisch
machen
[ugs.]
hacer
a
unos
cuartos
[col.]
aus
jemandem
Hackfleisch
machen
[ugs.]
hacerle
picadillo
a
alguien
[col.]
aus
Schwarz
Weiß
machen
[fig.]
hacer
de
lo
blanco
negro
[fig.]
Ausweichbewegungen
machen
{v}
regatear
{v}
Bange
machen
[ugs.]
(
Angst
machen
)
dar
miedo
Bange
machen
[ugs.]
(
erschrecken
)
asustar
{v}
Bankrott
machen
quebrar
befangen
machen
cohibir
bekannt
machen
familiarizar
{v}
bekannt
machen
hacer
saber
bekannt
machen
{v}
(
auch
bekannt
machen
)
publicar
{v}
bekannt
machen
{v}
(
auch
bekannt
machen
)
publicar
{v}
bekannt
machen
{v}
(
auch
bekannt
machen
)
vulgarizar
{v}
bekannt
machen
{v}
(
auch
bekannt
machen
)
vulgarizar
{v}
bekannt
machen
{v}
difundir
{v}
bekannt
machen
{v}
dilatar
{v}
bekannt
machen
{v}
divulgar
{v}
bekannt
machen
{v}
insertar
{v}
beliebt
machen
hacer
aceptable
{v}
beliebt
machen
{v}
bienquistar
{v}
benommen
machen
{v}
atontar
{v}
benommen
machen
{v}
(
auch
betäuben
)
atronar
{v}
Berechtigungen
machen
rectificar
{v}
Berechungen
machen
{v}
echar
cálculos
{v}
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "machen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners