A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
189
similar
results for igu
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Similar words:
IgA-Nephritis
,
IGB
,
Iglu
,
AG
,
Akzeptor-Ion
,
Alu-Gusslegierung
,
Alu-Knetlegierung
,
ASU
,
Au
,
Au-pair-Mädchen
,
Bau
,
BGA
,
BGB
,
Blu-Ray-Disk
,
Braut-in-Haaren
,
CDU
,
CGS-Einheitensystem
,
CGS-System
,
Check-in
,
Check-in-Schalter
,
CPU
die
kontroverse
F
igu
r
{f}
la
f
igu
ra
controvertida
{f}
die
L
igu
rischen
Alpen
{m.pl}
[geogr.]
los
Alpes
L
igu
res
{m.pl}
[geogr.]
die
rhythmische
F
igu
r
{f}
la
f
igu
ra
rítmica
{f}
die
Verbrennung
der
Fallas-F
igu
ren
{f}
(
Volksfest
in
Valencia
und
Alicante
)
la
cremá
{f}
einbinden
{v}
(
f
igu
rativ
)
integrar
{v}
(formar
parte
)
eine
gute
F
igu
r
machen
causar
una
buena
impresión
eine
gute
F
igu
r
machen
{v}
(
Person
)
tener
buena
presencia
{v}
ein
weisser
Raben
sein
(
f
igu
rativ
)
ser
una
mosca
blanca
ein
weisser
Raben
sein
(
f
igu
rativ
)
ser
un
miro
blanco
entgleisen
{v}
(
f
igu
rativ
)
descarrilar
{v}
[fig.]
ersticken
{v}
(
f
igu
rativ
)
acallar
{v}
[fig.]
ersticken
{v}
(
f
igu
rativ
)
aplastar
{v}
[fig.]
es
sind
Mauren
an
der
Küste
(
f
igu
rativ
)
hay
moros
en
la
costa
[fig.]
Fächer
{m}
(
Stierkampf
,
F
igu
r
mit
der
Capa
)
el
farol
{m}
(tauromaquia)
Führungsf
igu
r
{f}
la
f
igu
ra
dirigente
F
igu
rant
{m}
[art.] (
Theater
)
el
comparsa
{m}
[art.] (teatro)
f
igu
rativ
{adj}
f
igu
rativo
{
adj
}
F
igu
renfries
{m}
el
friso
historiado
{m}
F
igu
rengruppe
{f}
el
grupo
de
f
igu
ras
F
igu
rentanz
{m}
el
cotillón
{m}
F
igu
rentheater
{n}
[art.] (
Theater
)
el
teatro
de
títeres
{m}
[art.] (teatro)
F
igu
r
{f}
[art.] (
Theater
) (
Kino
)
[lit.]
)
el
personaje
{m}
[art.] (teatro) (cinematografía)
[lit.]
)
F
igu
r
{f}
(
Körperbau
)
el
tipo
{m}
F
igu
r
{f}
(
Körper
)
el
cuerpo
{m}
F
igu
r
{f}
la
ficha
{f}
F
igu
r
{f}
la
f
igu
ra
{f}
F
igu
r
{f}
(
Taille
,
Körpergestalt
)
el
talle
{m}
f
igu
rieren
hacer
el
papel
de
representar
f
igu
rieren
{v}
f
igu
rar
{v}
F
igu
rine
{f}
[art.] (
Theater
) (
Kino
,
auch
Kostümentwurf
)
el
f
igu
rín
{m}
[art.] (teatro) (cinematografía)
Fingerspitzengefühl
{n}
(
f
igu
rativ
)
el
tino
{m}
[fig.]
Flaschenhals
{m}
(
auch
f
igu
rativ
Engpass
)
el
cuello
de
botella
{m}
Frauenf
igu
r
{f}
la
f
igu
ra
femenina
{f}
Galionsf
igu
r
{f}
(
f
igu
rativ
)
la
f
igu
ra
emblemática
{f}
Galionsf
igu
r
{f}
(
f
igu
rativ
)
la
f
igu
ra
representativa
{f}
Galionsf
igu
r
{f}
[naut.]
el
f
igu
rón
de
proa
{m}
[naut.]
Gegenf
igu
r
{f}
la
f
igu
ra
opuesta
{f}
Gewässerverunrein
igu
ng
{f}
la
contaminación
de
las
aguas
{f}
G
igu
e
{f}
[mus.]
(
barocker
Tanz
)
la
giga
{f}
[mus.]
(baile
barroco
)
G
igu
e
{f}
[mus.]
(
barocker
Tanz
)
la
jiga
{f}
[mus.]
(baile
barroco
,
también
giga
)
G
igu
e
{f}
[mus.]
(
Saiteninstrument
)
la
giga
{f}
[mus.]
(instrumento
de
cuerda
)
G
igu
emusik
{f}
[mus.]
la
giga
{f}
[mus.]
Glanz-L
igu
ster
{m}
[bot.]
(
L
igu
ster
lucidum
)
el
al
igu
stre
{m}
[bot.]
Glanz-L
igu
ster
{m}
[bot.]
(
L
igu
ster
lucidum
)
el
capicuerno
{m}
[bot.]
Glanz-L
igu
ster
{m}
[bot.]
(
L
igu
ster
lucidum
)
el
l
igu
stre
{m}
[bot.]
Glanz-L
igu
ster
{m}
[bot.]
(
L
igu
ster
lucidum
)
el
maldurillo
{m}
[bot.]
Glanz-L
igu
ster
{m}
[bot.]
(
L
igu
ster
lucidum
)
el
matahombres
{m}
[bot.]
Glanz-L
igu
ster
{m}
[bot.]
(
L
igu
ster
lucidum
)
la
alheña
elevada
{f}
[bot.]
Gleichberecht
igu
ng
{f}
[jur.]
la
igu
aldad
de
género
{f}
[jur.]
Gleichberecht
igu
ng
{f}
la
igu
aldad
de
derechos
{f}
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "igu":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners