A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
123 results for fermentation
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Die
Zumischung
von
Salz
,
die
Fermentation
und
die
Zugabe
von
Essig
sind
als
Herstellungsverfahren
anzusehen
,
die
über
die
in
Anmerkung
1
zu
Kapitel
9
genannten
Behandlungen
hinausgehen
. [EU]
La
mezcla
con
sal
,
la
maceración
y
la
adición
de
vinagre
deben
considerarse
un
proceso
de
elaboración
más
complejo
que
el
mencionado
en
la
nota
1
del
capítulo
9.
DURCH
FERMENTATION
GEWONNENES
MANNIT
[EU]
MANITOL
FABRICADO
POR
FERMENTACIÓN
Durch
Fermentation
gewonnene
Stoffe
besitzen
keine
antimikrobiellen
Eigenschaften
,
die
für
die
Verwendung
von
Antibiotika
bei
Mensch
oder
Tier
von
Belang
sind
. [EU]
Las
sustancias
producidas
por
fermentación
no
presentarán
ninguna
actividad
antimicrobiana
que
afecte
al
uso
de
antibióticos
en
los
seres
humanos
o
los
animales
.
durch
mikrobielle
Fermentation
gewonnene
Makromoleküle
. [EU]
macromoléculas
obtenidas
por
fermentación
microbiana
.
Ebenfalls
beschrieben
wird
der
mikrobielle
Ursprung
chemischer
Stoffe
,
die
durch
Fermentation
hergestellt
werden
(
siehe
2.2.1.2
"Mikroorganismen"
). [EU]
También
deberá
describirse
el
origen
microbiano
de
las
sustancias
químicas
producidas
por
fermentación
(véase
el
punto
2.2.1.2,
«Microorganismos»
).
Emissionsfaktoren
nach
Art
des
Viehbestands
im
Hinblick
auf
enterische
Fermentation
und
Düngewirtschaft
sowie
nach
Kulturen
und
Düngergebrauch
(
in
Tonnen
) [EU]
Factores
de
emisión
en
función
de
los
tipos
de
ganado
(cuando
se
trate
de
la
fermentación
entérica
y
el
aprovechamiento
del
estiércol
) y
de
los
tipos
de
cultivo
y
utilización
de
fertilizantes
(toneladas)
Endprodukt
der
Fermentation
der
Acerola-Kirsche
durch
Lactobacillus
[EU]
Producto
que
se
obtiene
de
la
fermentación
por
Lactobacillus
de
acerola
Endprodukt
der
Fermentation
der
Wasserhyzinthe
durch
Lactobacillus
[EU]
Producto
que
se
obtiene
de
la
fermentación
por
Lactobacillus
de
jacinto
de
agua
Endprodukt
der
Fermentation
durch
Saccharomyces
[EU]
Producto
de
la
fermentación
de
Saccharomyces
Endprodukt
der
Fermentation
von
Algenextrakt
durch
Lactobacillus
[EU]
Producto
que
se
obtiene
de
la
fermentación
por
Lactobacillus
de
extracto
de
algas
Endprodukt
der
Fermentation
von
Molke
durch
Lactobacillus
[EU]
Producto
que
se
obtiene
de
la
fermentación
por
Lactobacillus
de
suero
lácteo
Endprodukt
der
Fermentation
von
Porphyridium
durch
Lactobacillus
[EU]
Producto
que
se
obtiene
de
la
fermentación
por
Lactobacillus
de
porphyridium
Endprodukt
der
Fermentation
von
Reis
durch
Monascus
purpureus
[EU]
Producto
obtenido
en
la
fermentación
de
arroz
por
Monascus
purpureus
Endprodukt
der
Fermentation
von
Reiskleie
durch
Saccharomyces
[EU]
Producto
obtenido
mediante
la
fermentación
de
salvado
de
arroz
por
Saccharomyces
Endprodukt
der
Fermentation
von
Skeletonema
durch
Lactobacillus
[EU]
Producto
que
se
obtiene
de
la
fermentación
por
Lactobacillus
de
Skeletonema
Endprodukt
der
Fermentation
von
Sojaprotein
durch
Saccharomyces
[EU]
Producto
obtenido
por
la
fermentación
de
proteína
de
soja
por
Saccharomyces
Enterische
Fermentation
[EU]
Fermentación
entérica
Enzyme
und
Mikroorganismen
sind
nur
ein
Teil
des
ganzen
Zusatzstoffs
;
dieser
enthält
meistens
andere
Bestandteile
,
die
bei
der
Fermentation
entstehen
. [EU]
Las
enzimas
y
los
microorganismos
constituyen
solo
una
parte
del
aditivo
,
el
cual
,
en
la
mayoría
de
los
casos
,
puede
incluir
otros
componentes
originados
en
el
proceso
de
fermentación
.
Er
wird
durch
Fermentation
mit
Hilfe
eines
keine
Toxine
bildenden
Stamms
von
Aureobasidium
pullulans
aus
genusstauglicher
hydrolisierter
Stärke
gewonnen
. [EU]
Se
obtiene
por
fermentación
a
partir
de
un
almidón
hidrolizado
de
grado
alimentario
empleando
una
cepa
no
toxigénica
de
Aureobasidium
pullulans
.
Er
wird
durch
Fermentation
mit
Hilfe
eines
keine
Toxine
bildenden
Stamms
von
Aureobasidium
pullulans
aus
genusstauglicher
hydrolysierter
Stärke
gewonnen
. [EU]
Se
obtiene
por
fermentación
a
partir
de
un
almidón
hidrolizado
de
calidad
alimentaria
empleando
una
cepa
no
toxígena
de
Aureobasidium
pullulans
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fermentation":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners