A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
abwandern
Abwanderung
Abwandlung
Abwart
abwarten
abwartend
abwartend verhalten
Abwartin
Abwasch
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
24 results for
abwarten
Word division: ab·war·ten
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Unter
technischen
Gesichtspunkten
ist
es
wünschenswert
,
dass
die
Mitgliedstaaten
das
SIS
II
sofort
nach
der
Umstellung
uneingeschränkt
nutzen
können
und
nicht
abwarten
müssen
,
bis
alle
anderen
Mitgliedstaaten
ebenfalls
das
System
eingeführt
haben
. [EU]
Se
considera
por
motivos
técnicos
muy
conveniente
que
los
Estados
miembros
que
ya
hayan
concluido
la
transición
puedan
utilizar
todas
las
funcionalidades
de
SIS
II
desde
ese
momento
sin
tener
que
esperar
a
que
otros
Estados
miembros
hayan
culminado
ese
proceso
.
Voreingestellte
Wartezeit
bis
Ruhezustand
abwarten
. [EU]
Espere
el
tiempo
de
activación
preprogramado
para
el
modo
de
espera
.
Voreingestellte
Wartezeit
bis
Selbstabschaltung
abwarten
. [EU]
Espere
el
tiempo
de
activación
preprogramado
para
la
desactivación
automática
.
Will
das
einzelstaatliche
Gericht
vor
Erlass
einer
abschließenden
und
unwiderruflichen
Rückforderungsanordnung
das
Ergebnis
der
Untersuchung
der
Überwachungsbehörde
betreffend
die
Vereinbarkeit
der
Beihilfe
mit
dem
Funktionieren
des
EWR-Abkommens
abwarten
,
sollte
es
folglich
geeignete
einstweilige
Maßnahmen
ergreifen
. [EU]
Por
consiguiente
,
cuando
el
órgano
jurisdiccional
nacional
desee
esperar
al
resultado
de
la
evaluación
de
la
compatibilidad
por
parte
del
Órgano
antes
de
dictar
una
orden
de
recuperación
definitiva
e
irreversible
,
deberá
adoptar
las
medidas
cautelares
pertinentes
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "abwarten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners