A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
saliente
salinero
salinizar
salino
salir
salir a alguien
salir a bolsa
salir a borbotones
salir a caballo
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
228 results for
salir
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
Spanish
German
salir
del
huevo
schlüpfen
{v}
(
Küken
)
salir
alcanzado
{v}
[fig.]
Schuldner
bei
einem
Rechnungsabschluss
bleiben
{adj}
[fig.]
salir
rana
sehr
enttäuschend
sein
{v}
salir
airoso
de
algo
seinen
Mann
stehen
salir
airoso
de
la
prueba
seinen
Mann
stehen
salir
barato
sich
als
billig
herausstellen
salir
rana
sich
als
Niete
herausstellen
{v}
(
Person
)
salir
rana
sich
als
Null
erweisen
{v}
(
Person
)
salir
airoso
sich
bewähren
(
Mensch
)
salir
pitando
{v}
[col.] (del
verbo
pitar
)
sich
davonmachen
{v}
salir
adelante
{v}
sich
durchschlagen
{v}
salir
de
juerga
sich
einen
vergnügten
Tag
machen
salir
del
capullo
[zool.]
(mariposa o
parecido
)
sich
entpuppen
[zool.]
(
Schmetterling
o. ä.)
salir
del
armario
[Es.] [col.]
sich
outen
{v}
salir
del
clóset
[Am.L.] [col.] (también
saltar
del
clóset
)
sich
outen
{v}
salir
fiador
por
sich
verbürgen
für
salir
garante
por
sich
verbürgen
für
salir
pitando
sich
wegscheren
salir
poco
a
poco
{v}
sickern
{v}
salir
{v}
[bot.]
sprießen
{v}
[bot.]
salir
a
borbotones
{v}
[fig.]
sprudeln
{v}
(
Gedanken
,
Worte
)
salir
caro
teuer
zu
stehen
kommen
salir
de
naja
türmen
(
abhauen
)
salir
bien
librado
ungerupft
davonkommen
salir
mal
unglücklich
enden
salir
ileso
unverletzt
bleiben
salir
de
naja
[col.]
verduften
{v}
[ugs.]
(
verschwinden
)
salir
de
viaje
verreisen
salir
mal
verunglücken
salir
del
lodo
y
caer
en
el
arroyo
vom
Regen
in
die
Traufe
kommen
salir
de
guardia
von
der
Wache
abziehen
salir
disparado
vorschießen
salir
disperado
vorstürmen
salir
disperado
vorstürzen
salir
de
la
fila
vortreten
salir
adelante
vorwärtskommen
salir
de
su
reserva
warm
werden
salir
de
viaje
wegreisen
salir
corriendo
wegrennen
{v}
salir
precipitadamente
wegstürzen
salir
a
flote
[naut.]
wieder
flott
werden
[naut.]
salir
como
un
cohete
wie
eine
Rakete
abgehen
salir
a
luz
zum
Vorschein
bringen
salir
a
luz
zum
Vorschein
kommen
salir
a
la
luz
zutage
treten
preparado
para
salir
{v}
abfahrbereit
{adj}
listo
para
salir
{v}
abfahrbereit
{v}
listo
para
salir
{
adj
}
abfahrtbereit
{adj}
listo
para
salir
abfahrtsbereit
preparado
para
salir
abmarschbereit
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "salir":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners