A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4
similar
results for gti
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Die
wichtigsten
Tochtergesellschaften
von
Suez
im
Energiedienstleistungssektor
sind
Electrabel
(
Strom
und
Erdgas
),
Distrigaz
(
Erdgas
),
Fluxys
(
Transport
und
Speicherung
von
Erdgas
),
Elyo
(
das
im
Januar
2006
in
Suez
Energy
Services
umbenannt
wurde
),
Fabricom
,
GTI
,
Axima
und
Tractebel
Engineering
. [EU]
Las
principales
entidades
de
Suez
que
ejercen
en
el
ámbito
de
la
energía
son
Electrabel
(electricidad y
gas
),
Distrigaz
(gas),
Fluxys
(transporte y
almacenamiento
de
gas
),
Elyo
(Suez
Energy
Services
desde
enero
de
2006
),
Fabricom
,
GTI
,
Axima
y
Tractebel
Engineering
en
el
sector
de
servicios
energéticos
.
fordert
die
interinstitutionelle
Arbeitsgruppe
auf
,
sich
mit
den
Abläufen
bei
der
Ernennung
von
Direktoren
für
die
Agenturen
zu
befassen
,
um
ein
offenes
,
transparentes
und
zuverlässiges
Einstellungsverfahren
zu
erhalten
;
fordert
diesbezüglich
die
interinstitutionelle
Arbeitsgruppe
auf
,
dafür
zu
sorgen
,
dass
in
ihrer
Gemeinsamen
Erklärung
Erwähnung
findet
,
dass
sich
die
für
die
Stelle
eines
Direktors
einer
Agentur
ausgewählten
Bewerber
einer
öffentlichen
Befragung
durch
die
Ausschüsse
des
Parlaments
unterziehen
[EU]
Pide
al
Grupo
de
Trabajo
Interinstitucional
(GTI)
que
estudie
las
modalidades
de
nombramiento
de
los
directores
de
las
agencias
a
fin
de
que
el
procedimiento
de
contratación
sea
abierto
,
transparente
y
fiable
;
pide
,
en
este
sentido
,
al
GTI
que
vele
por
que
su
declaración
conjunta
mencione
que
los
candidatos
seleccionados
para
el
cargo
de
director
de
agencia
sean
entrevistados
públicamente
por
las
comisiones
parlamentarias
Streitkräfte
unter
seiner
Führung
waren
unter
Verstoß
gegen
die
Menschenrechtsübereinkommen
und
das
humanitäre
Völkerrecht
an
der
Rekrutierung
von
Kindersoldaten
,
an
Entführungen
,
an
der
Anordnung
von
Zwangsarbeit
,
an
sexuellem
Missbrauch
von
Frauen
,
an
willkürlichen
Verhaftungen
und
an
außergerichtlichen
Hinrichtungen
beteiligt
;
Behinderung
der
Arbeit
der
Internationalen
Arbeitsgruppe
,
der
Operation
der
Vereinten
Nationen
in
Côte
d'Ivoire
(
UNOCI
),
der
französischen
Streitkräfte
und
des
Friedensprozesses
nach
der
Resolution
1643
(
2005
). [EU]
Obstaculización
de
la
actuación
del
GTI
,
la
UNOCI
,
las
fuerzas
francesas
y
el
proceso
de
paz
definido
en
la
Resolución
1643
(2005)
Wiederholte
öffentliche
Aufrufe
zu
Gewalt
gegen
Einrichtungen
und
Personal
der
Vereinten
Nationen
und
gegen
Ausländer
;
Anführung
und
Ausübung
von
Gewaltakten
von
Straßenmilizen
,
unter
anderem
von
Prügeleien
,
Vergewaltigungen
und
außergerichtlichen
Hinrichtungen
;
Behinderung
der
Arbeit
der
Internationalen
Arbeitsgruppe
,
der
Operation
der
Vereinten
Nationen
in
Côte
d'Ivoire
(
UNOCI
),
der
französischen
Streitkräfte
und
des
Friedensprozesses
nach
der
Resolution
1643
(
2005
). [EU]
Obstaculización
de
la
actuación
del
GTI
,
la
UNOCI
,
las
fuerzas
francesas
y
el
proceso
de
paz
definido
en
la
Resolución
1643
(2005)
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gti":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners