A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Zucker
Zucker-Phosphat-Rückgrat
Zuckerabgaben
Zuckeralkohole
Zuckeralternative
Zuckerarten
Zuckeraustauschstoff
Zuckerbranche
Zuckerbrot und Peitsche
Zuckerbäcker
Zuckerbäckerstil
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
139 results for zucker-
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
0,075
kg
Wirkstoff/Hektar
je
Ausbringung
bei
Zucker-
und
Futterrüben
[EU]
0,075
kg
de
sustancia
activa
por
hectárea
y
por
aplicación
para
remolacha
azucarera
y
remolacha
forrajera
1130
Auf
nicht
ausgeführte
Zucker-
,
Isoglukose-
und
Inulinsirup-Mengen
erhobene
Beträge
[EU]
1130
Importes
percibidos
por
la
producción
de
azúcar
,
de
isoglucosa
y
de
jarabe
de
inulina
C
no
exportada
118
,48
EUR
je
Tonne
Trockenstoff
in
Zucker-
/Isoglucoseäquivalent
,
ausgedrückt
als
Abschlagszahlung
auf
die
B-Abgabe
für
B-Inulinsirup
. [EU]
118
,48
EUR
por
tonelada
de
materia
seca
equivalente
de
azúcar/isoglucosa
como
cantidad
a
cuenta
de
la
cotización
B
de
jarabe
de
inulina
B.
126
,113
EUR
je
Tonne
Trockenstoff
in
Zucker-
/Isoglucoseäquivalent
,
ausgedrückt
als
B-Abgabe
für
B-Inulinsirup
." [EU]
126
,113
EUR
por
tonelada
de
materia
seca
de
equivalente
de
azúcar/isoglucosa
,
en
lo
que
se
refiere
a
la
cotización
B
del
jarabe
de
inulina
B.».
12
,638
EUR
je
Tonne
Trockenstoff
in
Zucker-
/Isoglucoseäquivalent
,
ausgedrückt
als
Grundproduktionsabgabe
für
A-Inulinsirup
und
B-Inulinsirup
[EU]
12
,638
EUR
por
tonelada
de
materia
seca
equivalente
de
azúcar/isoglucosa
,
en
lo
que
se
refiere
a
la
cotización
por
la
producción
de
base
de
jarabe
de
inulina
A y
jarabe
de
inulina
B
12
,638
EUR
je
Tonne
Trockenstoff
in
Zucker-
/Isoglucoseäquivalent
,
ausgedrückt
als
Grundproduktionsabgabe
für
A-Inulinsirup
und
B-Inulinsirup
[EU]
12
,638
euros
por
tonelada
de
materia
seca
equivalente
de
azúcar/isoglucosa
como
cotización
por
la
producción
de
base
para
el
jarabe
de
inulina
A y
el
jarabe
de
inulina
B
170
,929
EUR
je
Tonne
Trockenstoff
in
Zucker-
/Isoglucoseäquivalent
,
ausgedrückt
als
B-Abgabe
für
B-Inulinsirup
. [EU]
170
,929
euros
por
tonelada
de
materia
seca
equivalente
de
azúcar/isoglucosa
como
cotización
B
para
el
jarabe
de
inulina
B.
42
,83
EUR
je
Tonne
Trockenstoff
in
Zucker-
/Isoglukoseäquivalent
,
ausgedrückt
als
Abschlagszahlung
auf
die
B-Abgabe
für
B-Inulinsirup
. [EU]
42
,83
EUR
por
tonelada
de
materia
seca
equivalente
a
azúcar/isoglucosa
como
anticipo
de
la
cotización
B
para
el
jarabe
de
inulina
B.
6,133
EUR
je
Tonne
Trockenstoff
in
Zucker-
/Isoglucoseäquivalent
als
Grundproduktionsabgabe
für
A-Inulinsirup
und
B-Inulinsirup
." [EU]
6,133
EUR
por
tonelada
de
materia
seca
equivalente
de
azúcar/isoglucosa
,
en
lo
que
se
refiere
a
la
cotización
por
la
producción
de
base
de
jarabe
de
inulina
A y
jarabe
de
inulina
B.».
6,32
EUR
je
Tonne
Trockenstoff
in
Zucker-
/Isoglucoseäquivalent
,
ausgedrückt
als
Abschlagszahlung
auf
die
Grundproduktionsabgabe
für
A-Inulinsirup
und
B-Inulinsirup
[EU]
6,32
EUR
por
tonelada
de
materia
seca
equivalente
de
azúcar/isoglucosa
como
cantidad
a
cuenta
de
la
cotización
por
la
producción
de
base
de
jarabe
de
inulina
A y
de
jarabe
de
inulina
B
6,32
EUR
je
Tonne
Trockenstoff
in
Zucker-
/Isoglukoseäquivalent
,
ausgedrückt
als
Abschlagszahlung
auf
die
Grundproduktionsabgabe
für
A-Inulinsirup
und
B-Inulinsirup
[EU]
6,32
EUR
por
tonelada
de
materia
seca
equivalente
a
azúcar/isoglucosa
como
anticipo
de
la
cotización
por
la
producción
de
base
para
el
jarabe
de
inulina
A y
el
jarabe
de
inulina
B
Ab
dem
Wirtschaftsjahr
2007/2008
wird
auf
die
Zucker-
,
Isoglucose-
und
Inulinsirupquote
,
über
die
die
Zucker
,
Isoglucose
oder
Inulinsirup
erzeugenden
Unternehmen
verfügen
,
eine
Produktionsabgabe
erhoben
. [EU]
A
partir
de
la
campaña
de
comercialización
2007/2008
,
se
percibirá
un
canon
de
producción
por
las
cuotas
de
azúcar
,
isoglucosa
y
jarabe
de
inulina
que
posean
las
empresas
productoras
de
azúcar
,
isoglucosa
o
inulina
.
Abweichend
von
Unterabsatz
1
des
vorliegenden
Absatzes
kann
jedoch
unter
Berücksichtigung
der
erwarteten
Zuckermarkttendenzen
nach
dem
in
Artikel
39
Absatz
2
genannten
Verfahren
beschlossen
werden
,
für
das
laufende
und/oder
das
folgende
Wirtschaftsjahr
die
Gesamtheit
oder
einen
Teil
der
vom
Markt
genommenen
Zucker-
oder
Isoglucosemengen
als
[EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
párrafo
primero
del
presente
apartado
,
en
función
de
la
evolución
prevista
del
mercado
del
azúcar
,
la
totalidad
del
azúcar
o
de
la
isoglucosa
retirados
o
una
parte
de
ellos
podrá
ser
considerada
,
de
acuerdo
con
el
procedimiento
previsto
en
el
artículo
39
,
apartado
2,
en
la
campaña
de
comercialización
en
curso
o
en
la
siguiente:
Abweichend
von
Unterabsatz
1
dieses
Absatzes
kann
die
Kommission
unter
Berücksichtigung
der
erwarteten
Zuckermarkttendenzen
jedoch
beschließen
,
die
Gesamtheit
oder
einen
Teil
der
aus
dem
Markt
genommenen
Zucker-
oder
Isoglucosemengen
für
das
laufende
und/oder
folgende
Wirtschaftsjahr
als
[EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
párrafo
primero
del
presente
apartado
,
en
función
de
la
evolución
prevista
del
mercado
del
azúcar
,
la
Comisión
podrá
decidir
considerar
la
totalidad
del
azúcar
o
de
la
isoglucosa
retirados
o
una
parte
de
ellos
,
en
la
campaña
de
comercialización
en
curso
o
en
la
siguiente:
Anlagen
-
Biokraftstoff
aus
zucker-
und
aus
stärkehaltigen
Pflanzen
[EU]
Instalaciones
-
Biocombustible
procedente
de
azúcar
y
almidón
Artikel
6
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
314/2002
der
Kommission
enthält
die
Modalitäten
für
die
Feststellung
gemäß
Artikel
15
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1260/2001
der
Zucker-
,
Isoglucose-
und
Inulinsirupmenge
,
die
für
den
Verbrauch
in
der
Gemeinschaft
abgesetzt
wird
. [EU]
En
el
artículo
6,
apartado
4,
del
Reglamento
(CE)
no
314/2002
de
la
Comisión
[2]
se
establece
el
método
para
calcular
la
cantidad
de
azúcar
,
isoglucosa
y
jarabe
de
inulina
comercializadas
para
el
consumo
en
la
Comunidad
,
contemplada
en
el
artículo
15
del
Reglamento
(CE)
no
1260/2001
.
Auf
die
Zucker-
,
Isoglucose-
und
Inulinsirupquote
,
über
die
die
Zucker
,
Isoglucose
oder
Inulinsirup
erzeugenden
Unternehmen
nach
Artikel
56
Absatz
2
verfügen
,
wird
eine
Produktionsabgabe
erhoben
. [EU]
Se
percibirá
un
canon
de
producción
por
las
cuotas
de
azúcar
,
isoglucosa
y
jarabe
de
inulina
que
posean
las
empresas
productoras
de
azúcar
,
isoglucosa
o
jarabe
de
inulina
conforme
a
lo
dispuesto
en
el
artículo
56
,
apartado
2.
Auf
nicht
ausgeführte
C-
Zucker-
,
C-Isoglucose-
und
C-Inulinsirup-Mengen
erhobene
Beträge
. [EU]
Los
importes
corresponden
a
los
percibidos
por
la
producción
de
azúcar
C,
de
isoglucosa
C y
de
jarabe
de
insulina
C
no
exportada
.
Auf
nicht
ausgeführte
C-
Zucker-
,
C-Isoglucose-
und
C-Inulinsirup-Mengen
sowie
auf
Substitutions-C-Zucker
und
Substitutions-C-Isoglucose
erhobene
Beträge
[EU]
Importes
percibidos
por
la
producción
de
azúcar
C,
de
isoglucosa
C y
de
jarabe
de
inulina
C
no
exportada
, y
por
el
azúcar
C y
la
isoglucosa
C
de
sustitución
Auf
nicht
ausgeführte
Zucker-
,
Isoglucose-
und
C-Inulinsirup-Mengen
sowie
auf
Substitutions-C-Zucker
und
Substitutions-C-Isoglucose
erhobene
Beträge
[EU]
Importes
percibidos
por
la
producción
de
azúcar
,
isoglucosa
y
jarabe
de
inulina
C
no
exportada
y
por
el
azúcar
C y
la
isoglucosa
C
de
substitución
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zucker-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners