A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3 results for versteuerten
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Darüber
hinaus
sah
Artikel
20
des
Gesetzes
Nr
.
342/2000
detaillierte
Vorschriften
für
die
auf
die
Wertzuwächse
zu
entrichtende
Ersatzsteuer
und
die
entsprechende
Steuergutschrift
zugunsten
der
Aktionäre
vor
,
die
aus
den
versteuerten
Veräußerungsgewinnen
Dividenden
erhielten
. [EU]
Además
,
el
artículo
20
de
la
Ley
342/2000
establecía
normas
detalladas
relativas
al
impuesto
sustitutivo
sobre
las
plusvalías
que
debe
pagarse
y
al
crédito
fiscal
en
favor
de
los
accionistas
que
reciben
dividendos
resultantes
de
las
plusvalías
reconocidas
.
Diese
Sachlage
ist
derjenigen
im
Fall
Landesbank
Hessen-Thüringen
ähnlich
,
unterscheidet
sich
aber
von
den
anderen
Landesbanken
,
die
ebenfalls
Gegenstand
von
Prüfverfahren
waren
einschließlich
der
WestLB
,
da
bei
Letzteren
die
Fördervermögen
jeweils
als
Rücklagen
in
der
Bilanz
verbucht
sind
und
die
gesamte
Vergütung
als
Gewinnverwendung
,
nicht
jedoch
als
Betriebsausgabe
,
anzusehen
ist
und
deshalb
aus
dem
versteuerten
Gewinn
zu
begleichen
ist
. [EU]
El
presente
asunto
se
asemeja
al
caso
de
Landesbank
Hessen-Thüringen
,
pero
se
diferencia
de
los
demás
bancos
regionales
que
han
sido
objeto
de
procedimientos
de
investigación
,
incluido
WestLB
,
pues
en
éstos
los
activos
se
consignaron
en
el
balance
como
reservas
y
la
remuneración
global
se
considera
asignación
de
beneficios
, y
no
gasto
de
explotación
,
de
tal
modo
que
debe
abonarse
a
partir
del
beneficio
imponible
.
Diese
Sachlage
unterscheidet
die
Helaba
maßgeblich
von
der
WestLB
und
den
anderen
Landesbanken
,
die
ebenfalls
Gegenstand
von
Prüfverfahren
waren
,
da
bei
Letzteren
die
Fördervermögen
jeweils
als
Rücklagen
in
der
Bilanz
verbucht
sind
und
die
gesamte
Vergütung
als
Gewinnverwendung
,
nicht
jedoch
als
Betriebsausgabe
,
anzusehen
ist
und
deshalb
aus
dem
versteuerten
Gewinn
zu
begleichen
ist
. [EU]
Esta
circunstancia
diferencia
a
Helaba
definitivamente
de
WestLB
y
de
los
demás
bancos
regionales
que
también
han
sido
objeto
de
procedimientos
de
investigación
,
puesto
que
en
estos
últimos
casos
los
activos
de
fomento
de
viviendas
se
consignaron
en
el
balance
como
reserva
y
la
remuneración
total
se
considera
como
asignación
de
beneficios
, y
no
como
gastos
de
explotación
, y,
por
tanto
,
debe
pagarse
a
partir
del
beneficio
imponible
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "versteuerten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners