A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
15 results for trockne
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
100
ml
dieses
Extrakts
werden
am
Rotationsverdampfer
(
siehe
5.4)
fast
bis
zur
Trockne
eingedampft
.
Das
verbleibende
Lösungsmittel
wird
im
Stickstoffstrom
(3.10)
abgeblasen
,
und
der
Rückstand
wird
in
10
,0
ml
Methanol
(3.3)
aufgenommen
. [EU]
Evaporar
100
ml
de
este
extracto
casi
hasta
sequedad
en
el
evaporador
rotativo
(véase
el
punto
5.4),
eliminar
el
disolvente
restante
con
una
corriente
de
nitrógeno
(3,10) y
volver
a
disolver
el
residuo
en
10
,0
ml
de
metanol
(3.3).
Dann
wird
das
Becherglas
auf
ein
Sandbad
gestellt
und
bis
zur
Trockne
eingedampft
,
um
die
Kieselsäure
unlöslich
zu
machen
. [EU]
Poner
el
vaso
de
precipitado
sobre
un
baño
de
arena
y
evaporar
hasta
sequedad
para
insolubilizar
la
sílice
.
Das
Eluat
in
einem
10-ml-Glas
auffangen
und
im
Stickstoffstrom
bis
zur
Trockne
eindampfen
. [EU]
Recuperar
el
eluido
en
un
tubo
de
10
ml
y
someterlo
a
evaporación
en
corriente
de
nitrógeno
hasta
sequedad
.
Das
Filtrat
wird
in
die
abgekühlte
Schale
gebracht
,
bis
zur
Trockne
eingedampft
,
verascht
und
gewogen
. [EU]
Colocar
el
filtrado
en
el
crisol
enfriado
,
evaporar
hasta
que
esté
seco
,
incinerar
y
pesar
.
Das
Lösungsmittel
wird
unter
vermindertem
Druck
und
bei
einer
Badtemperatur
von
höchstens
40
oC
am
Rotationsverdampfer
(4.1)
fast
bis
zur
Trockne
eingedampft
. [EU]
Evaporar
el
disolvente
casi
hasta
sequedad
en
el
evaporador
rotativo
(4.1) a
presión
reducida
y a
una
temperatura
del
baño
no
superior
a
40
oC
.
Der
Dichlormethanextrakt
wird
am
Rotationsverdampfer
(4.2)
bei
40
oC
und
vermindertem
Druck
bis
zur
Trockne
eingeengt
. [EU]
Evaporar
el
extracto
de
diclorometano
hasta
sequedad
en
el
evaporador
rotativo
(4.2) a
40
oC
y a
presión
reducida
.
Der
Rückstand
wird
mit
etwa
2
ml
Salzsäure
(3.1)
aufgenommen
,
zur
Trockne
eingedampft
und
mit
5
ml
6
mol/l
Salzsäure
(3.2)
versetzt
. [EU]
Disolver
el
residuo
con
unos
2
ml
de
ácido
clorhídrico
(3.1),
evaporar
hasta
sequedad
y
añadir
5
ml
de
ácido
clorhídrico
de
6
mol/l
(3.2).
Die
Methanollösung
wird
am
Rotationsverdampfer
(4.3)
bei
40
oC
und
unter
vermindertem
Druck
bis
zur
Trockne
eingeengt
. [EU]
Evaporar
hasta
sequedad
la
solución
de
metanol
a
presión
reducida
y a
una
temperatura
de
40
oC
,
utilizando
un
evaporador
rotativo
de
película
(4.3).
Die
Salzsäure
wird
unter
gelegentlichem
Umrühren
mit
einem
Glasstab
bis
zur
Trockne
abgedampft
. [EU]
Evaporar
hasta
sequedad
,
removiendo
de
vez
en
cuando
con
una
varilla
de
vidrio
.
Diese
Fraktion
wird
mithilfe
eines
Rotationsverdampfers
(4.3)
bei
60
oC
zur
Trockne
eingeengt
. [EU]
Evaporar
esta
fracción
hasta
llegar
justo
a
la
sequedad
mediante
el
evaporador
rotativo
(4.3) a
60
oC
.
Es
wird
mithilfe
eines
Rotationsverdampfers
(4.3)
bei
vermindertem
Druck
und
60
oC
zur
Trockne
eingeengt
. [EU]
Evaporar
hasta
llegar
justo
a
la
sequedad
a
presión
reducida
y a
60
oC
,
por
medio
del
evaporador
rotativo
(4.3).
Nach
dem
Abkühlen
werden
einige
Tropfen
Wasser
und
danach
10-15
ml
Fluorwasserstoffsäure
(3.4)
zugegeben
und
bei
ca
.
150
oC
zur
Trockne
eingedampft
. [EU]
Dejar
enfriar
,
añadir
unas
pocas
gotas
de
agua
y, a
continuación
,
de
10
ml
a
15
ml
de
ácido
fluorhídrico
(3.4),
evaporando
después
hasta
sequedad
a
unos
150
oC
.
Nicht
bis
zur
Trockne
oder
fast
bis
zur
Trockne
eindampfen
. [EU]
No
evaporar
hasta
sequedad
total
o
cuasi
total
.
Verbleibt
im
Rückstand
noch
Kieselsäure
,
so
wird
diese
erneut
in
einigen
ml
Fluorwasserstoffsäure
(3.4)
gelöst
und
anschließend
zur
Trockne
eingedampft
. [EU]
Si
el
residuo
sigue
conteniendo
sílice
,
volver
a
disolverlo
en
unos
pocos
mililitros
de
ácido
fluorhídrico
(3.4) y
evaporar
hasta
sequedad
.
Von
diesem
Extrakt
werden
25
ml
am
Rotationsverdampfer
(
siehe
5.4)
fast
bis
zur
Trockne
eingedampft
.
Das
verbleibende
Lösungsmittel
wird
im
Stickstoffstrom
(3.9)
abgeblasen
,
und
der
Rückstand
wird
in
25
,0
ml
Methanol
(3.3)
aufgenommen
. [EU]
Evaporar
25
ml
de
este
extracto
casi
hasta
sequedad
en
el
evaporador
rotativo
(véase
el
punto
5.4),
eliminar
el
disolvente
restante
con
una
corriente
de
nitrógeno
(3.9) y
volver
a
disolver
el
residuo
en
25
,0
ml
de
metanol
(3.3).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "trockne":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners