|
|
|
German |
Spanish |
|
Herstellung von Geräten für die Reparatur von SMD Komponenten: FINEPLACER® CRS10 - Kompaktes SMD Reparaturgerät für alle Standardkomponenten FINEPLACER® Micro - Modulares SMD Reparaturgerät für alle Standardkomponenten FINEPLACER® Micro HVR - Automatisches SMD Reparaturgerät für alle Standardkomponenten FINEPLACER® Pico RS - Hochgenaues SMD Reparaturgerät für alle Standardkomponenten FINEPLACER® Pico SPR- SMD Reparatur Gerät spezialisiert auf sehr kleine Bauelemente wie z.B. 01005, 0201 oder BE mit sehr kleinem Pitch FINEPLACER® Pico MDR - SMD Reparatur Station mit einer Ausstattung spezialisiert auf kleine Boardgrößen wie z.B. Handys, Handhelds usw. FINEPLACER® Jumbo - SMD Reparatur Station mit einer Ausstattung spezialisiert auf sehr große Boards und Komponenten. [I] |
Fabricación de aparatos para la reparación de componentes SMD: FINEPLACER® CRS10 - Aparato compacto de reparación de SMD para todos los componentes estándard FINEPLACER® Micro - Aparato de reparación modular de SMD para todos los componentes estándar FINEPLACER® Micro HVR - Aparato de reparación automático de SMD para todos los componentes estándar FINEPLACER® Pico RS – Aparato de reparación de SMD de elevada precisión para todos los componentes estándar FINEPLACER® Pico SPR- Aparato de reparación de SMD especializado en elementos constructivos muy pequeños, como por ejemplo 01005, 0201 o BE con pasos muy pequeños. FINEPLACER® Pico MDR – Estación de reparación de SMD con un equipamiento especializado en tamaños pequeños de placa, como por ejemplo móviles, teléfonos portátiles, etc. FINEPLACER® Jumbo - Estación de reparación de SMD con un equipamiento especializado en placas y componentes muy grandes. | ![](/pics/v.png) |
|
10. Verordnung des EDI vom 26. Juni 1995 über Fremd- und Inhaltsstoffe in Lebensmitteln (Fremd- und Inhaltsstoffverordnung –; FIV) (SR 817.021.23) [EU] |
Orden de 26 de junio de 1995 del Departamento Federal de Interior relativa a las sustancias extrañas y a los ingredientes de los productos alimenticios (OSEC), (RS 817.021.23). | ![](/pics/v.png) |
|
1 Liste und Identität (Name und Adresse) des Finanzintermediärs/der Finanzintermediäre, der/die den Prospekt verwenden darf/dürfen. [EU] |
1 Lista e identidad (nombre y dirección) del intermediario o intermediarios financieros autorizados a utilizar el folleto. | ![](/pics/v.png) |
|
1. Verordnung vom 18. April 2007 über die Ein-, Durch- und Ausfuhr von Tieren und Tierprodukten (EDAV), (SR 916.443.10) [EU] |
Orden de 18 de abril de 2007 relativa a la importación, tránsito y exportación de animales y productos animales (OITE), (RS 916.443.10). | ![](/pics/v.png) |
|
2-[(RS)-4-Isopropyl-4-methyl-5-oxo-2-imidazolin-2-yl]chinolin-3-carbonsäure [EU] |
Ácido 2-[(RS)-4-isopropil-4-metil-5-oxo-2-imidazolin-2-il]quinolina-3-carboxílico | ![](/pics/v.png) |
|
2. Verordnung vom 18. April 2007 über die Ein- und Durchfuhr von Tieren aus Drittstaaten im Luftverkehr (EDTV) (SR 916.443.12) [EU] |
Orden de 18 de abril de 2007 relativa a la importación y tránsito de animales por vía aérea procedentes de terceros países (OITA), (RS 916.443.12). | ![](/pics/v.png) |
|
2. Verordnung vom 18. August 1999 über die Tierverkehr-Datenbank, zuletzt geändert am 20. November 2002 (SR 916.404) [EU] |
Orden de 18 de agosto de 1999 relativa a la base de datos sobre tráfico de animales, modificada en último lugar el 20 de noviembre de 2002 (RS 916.404) | ![](/pics/v.png) |
|
2. Verordnung vom 20. April 1988 über die Ein-, Durch- und Ausfuhr von Tieren und Tierprodukten (EDAV), zuletzt geändert am 23. Juni 2004 (SR 916.443.11) [EU] |
Orden relativa a la importación, tránsito y exportación de animales y productos animales, de 20 de abril de 1988 (OITE), modificada por última vez el 23 de junio de 2004 (RS 916.443.11 | ![](/pics/v.png) |
|
2. Verordnung vom 20. April 1988 über die Ein-, Durch- und Ausfuhr von Tieren und Tierprodukten (EDAV), zuletzt geändert am 23. Juni 2004 (SR 916.443.11), insbesondere die Artikel 64a und 76 (Anerkennung als Ausfuhrbetriebe) [EU] |
Orden de 20 de abril de 1988 relativa a la importación, tránsito y exportación de animales y productos animales (OITE), modificada por última vez el 23 de junio de 2004 (RS 916.443.11), y, en particular, sus artículos 64a y 76 (autorización de los centros de inseminación como empresa de exportación) | ![](/pics/v.png) |
|
2. Verordnung vom 20. April 1988 über die Ein-, Durch- und Ausfuhr von Tieren und Tierprodukten (EDAV), zuletzt geändert am 23. Juni 2004 (SR 916.443.11), insbesondere die Artikel 64a und 76 (Anerkennung als Ausfuhrbetrieb) [EU] |
Orden de 20 de abril de 1988 relativa la importación, tránsito y exportación de animales y productos animales (OITE), modificada por última vez el 23 de junio de 2004 (RS 916.443.11), y, en particular, sus artículos 64a y 76 (autorización de los establecimientos de exportación) | ![](/pics/v.png) |
|
2. Verordnung vom 20. April 1988 über die Ein-, Durch- und Ausfuhr von Tieren und Tierprodukten (EDAV), zuletzt geändert am 23. Juni 2004 (SR 916.443.11), insbesondere Artikel 64a (Anerkennung als Ausfuhrbetrieb) [EU] |
Orden de 20 de abril de 1988 relativa a la importación, tránsito y exportación de animales y productos animales (OITE), modificada por última vez el 23 de junio de 2004 (RS 916.443.11), y, en particular, su artículo 64a (autorización de los establecimientos de exportación) | ![](/pics/v.png) |
|
2. Verordnung vom 20. April 1988 über die Ein-, Durch- und Ausfuhr von Tieren und Tierprodukten (EDAV), zuletzt geändert am 23. Juni 2004 (SR 916.443.11), insbesondere die Artikel 3 (Bundesamt für Veterinärwesen), 25 bis 58 (Einfuhr) und 64 bis 77 (Ausfuhr) [EU] |
Orden de 20 de abril de 1988 sobre importación, tránsito y exportación de animales y productos animales (OITE), modificada por última vez el 23 de junio de 2004 (RS 916.443.11), y, en particular, sus artículos 3 (Oficina veterinaria federal), 25 a 28 (importación) y 64 a 77 (exportación) | ![](/pics/v.png) |
|
2. Verordnung vom 23. November 2005 über die Tierverkehr-Datenbank (TVD-Verordnung) (SR 916 404) [EU] |
Orden de 23 de noviembre de 2005 relativa a la base de datos sobre el tráfico de animales (BDTA; RS 916.404). | ![](/pics/v.png) |
|
2. Verordnung vom 23. November 2005 über die Tierverkehr-Datenbank (TVD-Verordnung) (SR 916.404) [EU] |
Orden de 23 de noviembre de 2005 relativa a la base de datos sobre el tráfico de animales (RS 916.404). | ![](/pics/v.png) |
|
3-(3-(4'-Brom-(1,1'-biphenyl)-4-yl)-1,2,3,4-tetrahydro-1-naphthyl)-4-hydroxybenzothiopyran-2-on/3-((RS,3RS; 1RS,3SR)-3-(4'-brombiphenyl-4-yl-1,2,3,4-tetrahydronapth-1-yl)-4-hydroxy-1-benzothin-2-on/Difethialon [EU] |
3-(3-(4'-bromo-(1,1'-bifenil)-4-il)-1,2,3,4-tetrahidro-1-naftil)-4-hidroxibenzotiopiran-2-ona/3-((RS,3RS;1RS,3SR)-3-(4'-bromobifenil-4-il-1,2,3,4-tetrahidro-1-naftil)-4-hidroxi-1-benzotin-2-ona/difetialona | ![](/pics/v.png) |
|
3. Verordnung (1/90) vom 13. Juni 1990 über ein vorübergehendes Einfuhrverbot für Wiederkäuer sowie für Erzeugnisse aus solchen Tieren aus Großbritannien (SR 916.443.39) [EU] |
Orden (1/90) de 13 de junio de 1990 por la que se prohíbe temporalmente la importación de rumiantes y de productos derivados de dichos animales provenientes de Gran Bretaña (RS 916.443.39) | ![](/pics/v.png) |
|
3. Verordnung vom 18. April 2007 über die Ein- und Durchfuhr von Tierprodukten aus Drittstaaten im Luftverkehr (EDTV) (SR 916.443.13) [EU] |
Orden de 18 de abril de 2007 relativa a la importación y tránsito de productos animales por vía aérea procedentes de terceros países (OITPA), (RS 916.443.13). | ![](/pics/v.png) |
|
4. Verordnung des EVD vom 16. Mai 2007 über die Kontrolle der Ein- und Durchfuhr von Tieren und Tierprodukten (EDAV-Kontrollverordnung) (SR 916.443.106) [EU] |
Orden de 16 de mayo de 2007 del Departamento Federal de Economía relativa al control de la importación y tránsito de animales y productos animales (Orden sobre controles OITE), (RS 916.443.106). | ![](/pics/v.png) |
|
4. Verordnung vom 18. April 2007 über die Einfuhr von Heimtieren (EHtV) (SR 916.443.14) [EU] |
Orden de 18 de abril de 2007 relativa a la importación de animales de compañía (OIAC), (RS 916.443.14). | ![](/pics/v.png) |
|
4. Verordnung vom 18. April 2007 über die Ein- und Durchfuhr von Tieren aus Drittstaaten im Luftverkehr (EDTV) (SR 916.443.12) [EU] |
Orden de 18 de abril de 2007 relativa a la importación y tránsito y exportación de animales por vía aérea procedentes de terceros países (OITA), (RS 916.443.12). | ![](/pics/v.png) |
More results ![>>>](/pics/aopen.png)
|
The example sentences were kindly provided by: [I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|