A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
2 results for recortara
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Daher
erkennt
die
Kommission
keine
Anzeichen
dafür
,
dass
die
STER
die
Preise
in
einem
Umfang
gedrückt
hätte
,
der
unangemessene
Einnahmeverluste
zur
Folge
gehabt
hätte
,
die
wiederum
höhere
staatliche
Finanzierungen
des
öffentlich-rechtlichen
Rundfunks
erfordert
hätten
. [EU]
Por
consiguiente
,
la
Comisión
ha
llegado
a
la
conclusión
de
que
no
hay
indicios
de
que
el
STER
recortara
los
precios
en
una
medida
tal
que
llevase
a
una
pérdida
indebida
de
ingresos
que
a
su
vez
incrementase
la
necesidad
de
financiación
adicional
del
Estado
para
el
sistema
de
radiodifusión
de
servicio
público
.
Der
Tatbestand
,
dass
die
staatliche
Beihilfe
automatisch
um
10
%
gekürzt
wurde
,
wenn
ein
Maschinenring
über
eine
gewerbliche
Tochtergesellschaft
Nicht-Kerntätigkeiten
ausübte
,
deutet
ebenfalls
darauf
hin
,
dass
die
Trennung
der
Tätigkeiten
nicht
vollständig
sein
konnte
,
denn
das
Vorhandensein
einer
wirklich
abgetrennten
gewerblichen
Tochtergesellschaft
hätte
auf
die
"notwendigen
Kosten"
,
die
die
Maschinenringe
decken
müssen
,
um
ihren
Kerntätigkeiten
nachgehen
zu
können
,
keinerlei
Auswirkungen
gehabt
. [EU]
El
hecho
de
que
la
ayuda
estatal
se
recortara
automáticamente
en
un
10
%
cuando
una
agrupación
ejercía
actividades
secundarias
a
través
de
una
filial
comercial
,
indica
igualmente
que
la
separación
de
actividades
podría
no
ser
completa
,
ya
que
la
presencia
de
una
filial
comercial
realmente
separada
no
habría
tenido
ningún
efecto
sobre
los
«gastos
necesarios»
que
las
agrupaciones
deben
cubrir
para
poder
dedicarse
a
sus
actividades
principales
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "recortara":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners