A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
2 results for qu'il
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
L'opération
répond
ainsi
,
de
par
sa
nature
même
, à
la
définition
de
la
transaction
dont
la
caractéristique
essentielle
est
l'existence
de
concessions
réciproques
que
se
font
les
parties
.
La
concession
du
contribuable
consiste
,
en
l'espèce
,
en
l'accord
qu'il
marque
sur
la
base
imposable
résultant
du
relevé
de
régularisation
après
contrôle
. [EU]
Las
disposiciones
legales
y
reglamentarias
aplicables
establecen
que
al
mostrar
su
acuerdo
sobre
la
transacción
relativa
a
la
base
imponible
,
el
contribuyente
solicita
igualmente
beneficiarse
de
una
reducción
de
las
multas
.
Sie
halten
insbesondere
fest
,
dass
kraft
Randnummer
36
der
Leitlinien
von
1999
,
"si
la
ou
les
parts
[du]
marché
[en cause]
détenues
par
l'entreprise
[bénéficiaire
de
l'aide]
sont
négligeables
,
il
doit
être
estimé
qu'il
n'y
a
pas
de
distorsion
indue
de
la
concurrence
." [davon
auszugehen
ist
,
dass
sich
keine
übermäßige
Wettbewerbsverzerrung
ergibt
,
wenn
der
relevante
Marktanteil
oder
die
relevanten
Marktanteile
des
[begünstigten]
Unternehmens
unbedeutend
sind]
und
dass
im
Zusammenhang
mit
der
Anwendung
von
Artikel
81
Absatz
1
EG-Vertrag
die
Kommission
die
wettbewerbswidrigen
Auswirkungen
von
Vereinbarungen
von
Unternehmen
mit
Marktanteilen
von
unter
10
%
als
unbedeutend
einstuft
[23]. [EU]
Recuerdan
,
en
particular
,
que
en
virtud
del
punto
36
de
las
Directrices
de
1999
,
«si
la
cuota
o
cuotas
[de
la
empresa beneficiaria
de
la
ayuda en el]
mercado
[de
que
se
trata]
es
muy
reducida
, se
ha
de
considerar
que
no
existe
falseamiento
indebido
de
la
competencia»
[22] y que,
para
la
aplicación
del
artículo
81
,
apartado
1,
del
Tratado
, la
Comisión
considera
insignificantes
los
efectos
anticompetitivos
de
los
acuerdos
suscritos
por
empresas
con
cuotas
de
mercado
inferiores
al
10
% [23].
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "qu'il":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners