A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
14 results for homogeneiza
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
25
mg
Kaseinisolat
(6.1.1)
werden
in
0,5
ml
Ammoniumcarbonatpufferlösung
(4.7.1)
suspendiert
und
20
Minuten
z. B.
im
Ultraschallbad
homogenisiert
. [EU]
Se
suspenden
25
mg
de
caseínas
aisladas
(6.1.1)
en
0,5
ml
de
solución
amortiguadora
de
carbonato
amónico
(4.7.1) y
se
homogeneiza
durante
20
minutos
,
por
ejemplo
con
ultrasonidos
.
Anschließend
ist
der
Messkolben
unter
Zugabe
von
n-Hexan
(4.1)
auf
eine
Füllmenge
von
10
ml
aufzufüllen
und
zu
homogenisieren
. [EU]
Se
enrasa
con
n-hexano
(4.1) y
se
homogeneiza
.
Das
Produkt
wird
homogenisiert
. [EU]
Se
homogeneiza
el
producto
.
Der
Messkolben
wird
bis
zur
Marke
mit
Wasser
aufgefüllt
,
geschüttelt
und
die
Lösung
durch
ein
Faltenfilter
(5.6)
filtriert
. [EU]
Se
enrasa
con
agua
,
se
homogeneiza
y
se
pasa
la
solución
a
través
de
un
filtro
de
pliegues
(5.6).
Der
Proteinrückstand
wird
mit
50
ml
Aceton
(4.5.3)
homogenisiert
und
über
ein
mittelschnelles
Faltenpapierfilter
abfiltriert
. [EU]
Se
homogeneiza
el
residuo
de
proteína
con
50
ml
de
acetona
(4.5.3) y
se
pasa
a
través
de
un
filtro
de
pliegues
de
velocidad
media
.
Die
Lösung
wird
gründlich
gemischt
. [EU]
Se
homogeneiza
.
Die
Lösung
wird
mit
Wasser
auf
1000
ml
aufgefüllt
und
gut
durchmischt
. [EU]
Se
lleva
a
1000
ml
con
agua
y
se
homogeneiza
.
Die
Probe
im
Messkolben
wird
bis
zur
Marke
mit
Wasser
aufgefüllt
,
geschüttelt
und
durch
ein
Faltenfilter
(5.2)
filtriert
. [EU]
La
muestra
del
matraz
aforado
se
enrasa
con
agua
,
se
homogeneiza
y
se
pasa
por
un
filtro
de
pliegues
(punto 5.2).
Die
Proben
durch
Schütteln
oder
Rühren
mischen
. [EU]
La
muestra
se
homogeneiza
sacudiendo
el
recipiente
o
agitando
con
varilla
.
Die
Proben
werden
durch
Schütteln
oder
Rühren
homogenisiert
. [EU]
La
muestra
se
homogeneiza
sacudiendo
el
recipiente
o
agitando
con
varilla
.
Diese
Sammelprobe
wird
im
Labor
homogenisiert
,
sofern
dies
nicht
mit
der
Durchführung
von
Nummer
3.6
unvereinbar
ist
. [EU]
Esta
muestra
global
se
homogeneiza
en
el
laboratorio
a
menos
que
esto
sea
incompatible
con
la
aplicación
del
punto
3.6.
Die
Testprobe
wird
gründlich
gemischt
,
indem
sie
mehrfach
geschüttelt
und
der
Probenbehälter
gestürzt
wird
(
ggf
.
nach
Übertragung
sämtlicher
Testproben
in
einen
luftdichten
Behälter
mit
hinreichendem
Fassungsvermögen
für
die
Durchführung
dieses
Schritts
). [EU]
La
muestra
problema
se
homogeneiza
bien
agitando
e
invirtiendo
repetidamente
el
recipiente
(en
caso
necesario
,
después
de
haber
pasado
todas
las
muestras
problema
a
un
recipiente
estanco
de
capacidad
suficiente
para
que
pueda
efectuarse
esta
operación
).
Eine
5 g
Trockenmasse
entsprechende
Menge
Käse
oder
die
Referenzstandardproben
werden
in
ein
100-ml-Zentrifugenröhrchen
gegeben
;
60
ml
destilliertes
Wasser
werden
hinzugegeben
;
anschließend
wird
die
Probe
mit
einem
Homogenisierstab
(
8000
bis
10000
Umin-1
homogenisiert
. [EU]
Se
pesa
la
cantidad
equivalente
a 5 g
de
peso
seco
de
queso
o
de
patrón
de
referencia
en
un
tubo
de
centrífuga
de
100
ml
,
se
añaden
60
ml
de
agua
destilada
y
se
homogeneiza
con
un
homogeneiza
dor
de
varilla
(8000-10000
rpm
).
Fette
und
Molke
werden
dekantiert
und
der
Rückstand
in
40
ml
destilliertem
Wasser
,
das
mit
verdünnter
Essigsäure
(4.5.1)
auf
einen
pH-Wert
von
4-5
eingestellt
wurde
,
homogenisiert
(
20000
Umin-1
),
mit
20
ml
Dichlormethan
(4.5.2)
versetzt
,
nochmals
homogenisiert
und
dann
zentrifugiert
(5
Minuten
bei
3000
g). [EU]
Se
decantan
la
grasa
y
el
suero
,
se
homogeneiza
el
residuo
a
20000
rpm
en
40
ml
de
agua
destilada
[con el pH ajustado a 4,5 con ácido acético diluido (4.5.1)],
se
añaden
20
ml
de
diclorometano
(4.5.2),
se
homogeneiza
y
se
centrifuga
(5
minutos
,
3000
g).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "homogeneiza":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners