A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for gegerbten
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Als
"Pelzfelle"
im
Sinne
der
Nomenklatur
gelten
,
abgesehen
von
den
rohen
Pelzfellen
der
Position
4301
,
die
mit
dem
Haarkleid
gegerbten
oder
zugerichteten
Häute
und
Felle
von
Tieren
aller
Art
. [EU]
Independientemente
de
la
peletería
en
bruto
de
la
partida
4301
,
en
la
Nomenclatura
Combinada
el
término
«peletería»
abarca
las
pieles
y
los
cueros
de
todos
los
animales
curtidas
o
adobadas
,
sin
depilar
.
Als
'Pelzfelle'
im
Sinne
der
Nomenklatur
gelten
,
abgesehen
von
den
rohen
Pelzfellen
der
Position
4301
,
die
mit
dem
Haarkleid
gegerbten
oder
zugerichteten
Häute
und
Felle
von
Tieren
aller
Art
. [EU]
Independientemente
de
la
peletería
en
bruto
de
la
partida
4301
,
en
la
nomenclatura
,
el
término
"peletería"
abarca
las
pieles
de
todos
los
animales
curtidas
o
adobadas
,
sin
depilar
.
andere–
; t
zusammengesetzten
gegerbten
oder
zugerichteten
Pelzfellen
[EU]
Los
demás–
;
ida
o
adobada
,
sin
ensamblar
Bleichen
oder
Färben
mit
Zuschneiden
und
Zusammensetzen
von
nicht
zusammengesetzten
gegerbten
oder
zugerichteten
Pelzfellen
[EU]
Decoloración
o
tinte
,
además
del
corte
y
ensamble
de
peletería
curtida
o
adobada
sin
ensamblar
Die
EFSA
erklärte
,
dass
die
Lederherstellung
aus
Häuten
von
Kohortentieren
ein
vernachlässigbares
Risiko
darstelle
,
sofern
diese
Tiere
entweder
in
eigens
dafür
vorgesehenen
Räumlichkeiten
geschlachtet
oder
rechtzeitig
von
der
Normalschlachtung
getrennt
würden
,
ihre
Häute
eindeutig
und
unverzüglich
gekennzeichnet
und
auf
direktem
Wege
zu
den
Verarbeitungsbetrieben
befördert
würden
und
außerdem
alle
gegerbten
und
un
gegerbten
Nebenprodukte
beseitigt
würden
. [EU]
La
EFSA
reconocía
que
la
producción
de
cuero
a
partir
de
las
pieles
de
animales
del
grupo
de
edad
presenta
un
riesgo
despreciable
,
siempre
que
estos
animales
, o
bien
se
sacrifiquen
en
locales
específicos
, o
bien
sean
separados
a
tiempo
de
los
destinados
al
sacrificio
normal
,
sus
pieles
se
etiqueten
clara
e
inmediatamente
antes
de
ser
transportadas
directamente
a
los
locales
de
transformación
y,
además
,
todos
los
subproductos
curtidos
y
sin
curtir
se
destruyan
.
Herstellen
aus
nicht
zusammengesetzten
gegerbten
oder
zugerichteten
Pelzfellen
der
Position
4302
[EU]
Fabricación
a
partir
de
peletería
curtida
o
adobada
sin
ensamblar
de
la
partida
4302
Herstellen
aus
nicht
zusammengesetzten
gegerbten
oder
zugerichteten
Pelzfellen
[EU]
Fabricación
a
partir
de
peletería
curtida
o
adobada
,
sin
ensamblar
Köpfe
,
Schwänze
,
Klauen
und
andere
Teile
,
Abfälle
und
Überreste
,
von
gegerbten
oder
zugerichteten
Pelzfellen
,
nichtzusammengesetzt
[EU]
Cabezas
,
colas
,
patas
y
demás
trozos
,
desechos
y
recortes
,
de
pieles
curtidas
o
adobadas
,
sin
ensamblar
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gegerbten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners