DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
filtrar
Search for:
Mini search box
 

167 results for filtrar
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  Spanish

Abwässer: vor der Entsorgung sind Abwässer, die Schwimmstoffe enthalten, Filtern oder Absetzbecken zuzuleiten, um sie von diesen Schwimmstoffen zu reinigen. [EU] Los residuos líquidos que contengan elementos sólidos en suspensión se filtrarán o se someterán a procesos de sedimentación para la separación de dichos elementos; estos se eliminarán de la forma dispuesta en el inciso i).

Anschließend wird durch einen Papierfilter unter Vakuum filtriert. [EU] Filtrar en vacío a través de un papel de filtro.

Anschließend wird sofort durch ein Glasfaserfilterpapier filtriert. [EU] Filtrar inmediatamente por un papel de filtro de fibra de vidrio.

Apparate zum Filtrieren oder Reinigen von anderen Flüssigkeiten [EU] Los demás aparatos para filtrar o depurar líquidos, n.c.o.p.

Apparate zum Filtrieren oder Reinigen von anderen Gasen [EU] Aparatos para filtrar o depurar otros gases

Apparate zum Filtrieren oder Reinigen von Flüssigkeiten (ausg. von Wasser oder Getränken, Öl- und Kraftstoffilter für Kolbenverbrennungsmotoren sowie künstliche Nieren) [EU] Aparatos de filtrar o depurar líquidos (exc. de filtrar o depurar agua y bebidas o lubricantes o carburantes para motores de encendido por chispa o compresión, así como los aparatos llam. "riñones artificiales")

Apparate zum Filtrieren oder Reinigen von Flüssigkeiten [EU] Aparatos para filtrar o depurar líquidos

Apparate zum Filtrieren oder Reinigen von Gasen (ausgenommen von Luft oder durch katalytisches Verfahren sowie Apparate für die Isotopentrennung) [EU] Máquinas y aparatos para filtrar o depurar gases (excepto el aire y excepto los que utilizan un proceso catalítico y los separadores de isótopos)

Apparate zum Filtrieren oder Reinigen von Gasen (ausg. für die Isotopentrennung sowie Luftansaugfilter für Kolbenverbrennungsmotoren) [EU] Aparatos de filtrar o depurar gases (exc. para la separación de isótopos, así como los filtros de entrada de aire para motores de encendido por chispa o compresión)

Apparate zum Filtrieren oder Reinigen von Gasen durch katalytisches Verfahren [EU] Aparatos para filtrar o depurar gases, por procedimiento catalítico

Apparate zum Filtrieren oder Reinigen von Gasen durch nasses Verfahren [EU] Aparatos para filtrar o depurar gases, por procedimiento húmedo

Apparate zum Filtrieren oder Reinigen von Gasen [EU] Aparatos para filtrar o depurar gases

Apparate zum Filtrieren oder Reinigen von Getränken (ausg. Wasser) [EU] Aparatos de filtrar o depurar bebidas (exc. agua)

Apparate zum Filtrieren oder Reinigen von Getränken (ohne Wasser) [EU] Aparatos para filtrar o depurar las demás bebidas (excepto agua)

Apparate zum Filtrieren oder Reinigen von Luft [EU] Aparatos para filtrar o depurar aire

Apparate zum Filtrieren oder Reinigen von Luft [EU] Aparatos para filtrar o depurar el aire

Apparate zum Filtrieren oder Reinigen von Wasser [EU] Aparatos de filtrar o depurar agua

Apparate zum Filtrieren oder Reinigen von Wasser [EU] Aparatos para filtrar o depurar agua

bei Kanalfrequenzklasse (CFC) 180 filtern [EU] Filtrar con una CFC de 180

Bei Kanalfrequenzklasse (CFC) 180 filtern [EU] Filtrar con una CFC de 180 Calcular la velocidad de desviación V(t) Calcular la compresión C(t) Calcular el criterio de viscosidad en el tiempo t

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners