A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9 results for erlegten
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Angesichts
der
jüngsten
Entwicklung
der
Influenzasituation
in
Asien
ist
am
25
.
August
2005
und
am
6.
September
2005
eine
Sachverständigengruppe
zusammengetreten
und
zu
dem
Schluss
gelangt
,
dass
es
unter
Berücksichtigung
der
vorliegenden
Informationen
über
die
Flugrouten
der
betreffenden
Vogelarten
aus
Zentral-
und
Westasien
angezeigt
ist
,
die
Überwachung
von
Wildvögeln
und
von
lebenden
oder
erlegten
Vögeln
sowie
die
passive
Überwachung
von
verendet
aufgefundenen
Wildvögeln
zu
verbessern
. [EU]
No
obstante
, a
raiz
de
la
reciente
evolución
de
la
situación
de
la
gripe
aviar
en
Asia
,
el
grupo
de
expertos
reunido
los
días
25
de
agosto
y 6
de
septiembre
de
2005
concluyó
que
,
habida
cuenta
de
los
conocimientos
de
que
se
dispone
sobre
las
rutas
migratorias
de
las
especies
de
aves
procedentes
de
Asia
Central
y
Occidental
,
es
conveniente
mejorar
el
control
de
las
aves
silvestres
y
de
las
aves
vivas
o
cazadas
,
así
como
el
control
pasivo
de
las
aves
halladas
muertas
.
Dies
sollte
die
Jäger
in
die
Lage
versetzen
,
eine
erste
Untersuchung
des
erlegten
Wilds
an
Ort
und
Stelle
durchzuführen
. [EU]
De
este
modo
,
los
cazadores
pueden
proceder
a
un
primer
examen
de
la
caza
silvestre
sobre
el
terreno
.
die
vorstehend
bezeichneten
Häute
und
Felle
stammen
von
erlegten
Wildtieren
,
deren
Körper
infolge
der
Fleischuntersuchung
für
genusstauglich
befunden
wurden
(1) [EU]
los
cueros
y
las
pieles
de
caza
silvestre
antes
descritos
proceden
de
animales
sacrificados
cuyas
canales
han
sido
declaradas
aptas
para
el
consumo
humano
tras
la
inspección
post
mortem
(1)
Neben
Kloakenabstrichen
oder
Kotproben
sind
zur
Virusisolierung
und
zum
molekularen
Nachweis
(
PCR
)
auch
Gewebeproben
(
hauptsächlich
Gehirn-
,
Herz-
,
Lungen-
,
Nieren-
und
Eingeweideproben
)
von
verendet
aufgefundenen
oder
erlegten
Wildvögeln
zu
untersuchen
. [EU]
Además
de
los
frotis
de
cloaca
o
de
las
heces
frescas
,
se
muestrearán
tejidos
(concretamente
cerebro
,
corazón
,
riñón
e
intestinos
)
de
aves
silvestres
halladas
muertas
o
cazadas
,
para
aislamiento
del
virus
y
detección
molecular
(PCR).
Neben
Kloakenabstrichen
oder
Kotproben
sind
zur
Virusisolierung
und
zum
Molekülnachweis
(
PCR
)
auch
Gewebeproben
(
hauptsächlich
Gehirn-
,
Herz-
,
Lungen-
,
Nieren-
und
Eingeweideproben
)
von
verendet
aufgefundenen
oder
erlegten
Wildvögeln
zu
untersuchen
. [EU]
Además
de
las
muestras
de
cloaca
o
heces
,
se
tomarán
muestras
de
los
tejidos
(principalmente
del
cerebro
,
corazón
,
pulmón
,
riñón
e
intestinos
)
de
aves
silvestres
cazadas
o
halladas
muertas
, a
fin
de
aislar
el
virus
y
realizar
una
detección
molecular
(PCR).
Neben
Kloakenabstrichen
und
Luftröhren-/Oropharynxabstrichen
sind
zur
Virusisolierung
und
zum
molekularen
Nachweis
(
PCR
)
auch
Gewebeproben
(
hauptsächlich
Gehirn-
,
Herz-
,
Lungen-
,
Luftröhren-
,
Nieren-
und
Eingeweideproben
)
von
verendet
aufgefundenen
oder
erlegten
Wildvögeln
zu
untersuchen
. [EU]
Además
de
los
hisopos
cloacales
y
traqueales
u
orofaríngeos
,
se
extraerán
muestras
de
tejidos
(concretamente
del
cerebro
,
corazón
,
pulmón
,
tráquea
,
riñón
e
intestinos
)
de
aves
silvestres
halladas
muertas
o
cazadas
,
para
el
aislamiento
del
virus
y
la
detección
molecular
(mediante
RCP
).
Von
in
Fallen
gefangenen
,
erlegten
und
kürzlich
verendet
aufgefundenen
Wildvögeln
sind
kothaltige
Abstriche
oder
Frischkotproben
zu
entnehmen
. [EU]
Se
tomarán
frotis
de
heces
o
se
recogerán
cuidadosamente
heces
frescas
de
aves
silvestres
atrapadas
en
trampas
,
cazadas
o
halladas
recién
muertas
.
Von
in
Fallen
gefangenen
,
erlegten
und
kürzlich
verendet
aufgefundenen
Wildvögeln
sind
kothaltige
Abstriche
oder
Frischkotproben
zu
entnehmen
. [EU]
Se
tomarán
frotis
de
heces
o
se
recogerán
cuidadosamente
heces
frescas
de
aves
silvestres
procedentes
de
trampas
o
de
caza
, o
halladas
recién
muertas
.
Von
in
Fallen
gefangenen
,
erlegten
und
kürzlich
verendet
aufgefundenen
Wildvögeln
werden
kothaltige
Abstriche
oder
Frischkotproben
entnommen
. [EU]
Se
tomarán
frotis
de
heces
o
se
recogerán
cuidadosamente
heces
frescas
de
aves
silvestres
procedentes
de
trampas
,
de
caza
o
halladas
recién
muertas
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "erlegten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners