DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

60 results for encerrado
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Spanish

Baugruppe, bestehend aus einer mit Waren der Position 8541 oder 8542 bestückten gedruckten Schaltung, in einem Gehäuse [EU] Conjunto de productos de la partida 8541 u 8542 montados sobre un circuito impreso, encerrado en una cápsula

Baugruppe für einen Laser-Angleichungssensor, in Form einer gedruckten Schaltung, bestückt mit optischen Filtern und einem Bildsensor mit Ladungsübertragung; das Ganze befindet sich in einem Gehäuse [EU] Conjunto para captador de alineación de haz láser, en forma de un circuito impreso compuesto por filtros ópticos, un captor de imagen por dispositivo de acoplamiento de cargas (CCD), todo ello encerrado en una cápsula

Baugruppe zum Unterdrücken von Überspannungen, mit acht Dioden, mit einer Stand-off-Sperrspannung von nicht mehr als 4,5 V, einem Rest-Sperrstrom von nicht mehr als 10 μ;A, einem Spitzenstrom von nicht mehr als 30 A und einer nominalen Kapazität von 50 pF, in einem Gehäuse [EU] Conjunto para supresión de sobre tensión, que contenga 8 diodos, con una tensión stand-off inversa no superior a 4,5 V, una corriente de pérdida inversa no superior a 10 μ;A, una corriente de pico no superior a 30 A y una caoacitancia nominal de 50 pF, encerrado en una cápsula

Baugruppe zum Unterdrücken von Überspannungen, mit acht Dioden, mit einer Stand-off-Sperrspannung von nicht mehr als 4,5 V, einem Rest-Sperrstrom von nicht mehr als 10 μ;Α, einem Spitzenstrom von nicht mehr als 30 A und einer nominalen Kapazität von 50 pF, in einem Gehäuse [EU] Conjunto para supresión de sobre tensión, que contenga 8 diodos, con una tensión stand-off inversa no superior a 4,5 V, una corriente de pérdida inversa no superior a 10 μ;Α, una corriente de pico no superior a 30 A y una caoacitancia nominal de 50 pF, encerrado en una cápsula

das Ganze befindet sich in einem Gehäuse [EU] todo ello encerrado en una cápsula

einem Fotodetektor, in Form einer monolithischen integrierten Schaltung in einem Gehäuse [EU] un fotodetector, en forma de circuito integrado monolítico, encerrado en una cápsula

einem Foto-Detektor, in Form einer monolithischen integrierten Schaltung in einem Gehäuse [EU] un fotodetector, en forma de circuito integrado monolítico, encerrado en una cápsula, 3 conectores como máximo, un transistor como máximo

einem Photo-Detektor, in Form einer monolithischen integrierten Schaltung in einem Gehäuse [EU] un fotodetector, en forma de circuito integrado monolítico, encerrado en una cápsula

Filter, ausgenommen Oberflächenwellenfilter, für eine Centerfrequenz von nicht weniger als 485 MHz und nicht mehr als 1990 MHz, mit einem Einschaltverlust von nicht mehr als 3,5 dB, in einem Gehäuse [EU] Filtro, excepto los filtros de ondas acústicas de superficie, para una frecuencia central de 485 MHz o más pero no superior a 1990 MHz, con una pérdida de inserción inferior o igual a 3,5 dB, encerrado en una cápsula

Halleffektschalter, mit einem Magnet, einem Halleffektsensor und zwei Kondensatoren, in einem Gehäuse mit 3 Anschlüssen [EU] Conmutador de efecto Hall, que contenga un imán, un sensor de efecto Hall y dos condensadores, encerrado en una cápsula provista de 3 conexiones

Hörer für Schwerhörigengeräte, in einem Gehäuse mit den Abmessungen - ohne Anschlußstücke - von nicht mehr als 5 × 6 × 8 mm [EU] Auricular para aparatos auditivos encerrado en un cápsula cuyas dimensiones exteriores, sin contar los empalmes, no superen 5 × 6 × 8 mm

Hörer für Schwerhörigengeräte, in einem Gehäuse mit den Abmessungen - ohne Anschlussstücke - von nicht mehr als 5 x 6 x 8 mm [EU] Auricular para aparatos auditivos encerrado en un cápsula cuyas dimensiones exteriores, sin contar los empalmes, no superen 5 × 6 × 8 mm

Hörer für Schwerhörigengeräte, in einem Gehäuse mit den Abmessungen - ohne Anschlußstücke - von nicht mehr als 5 x6 x 8 mm [EU] Auricular para aparatos auditivos encerrado en un cápsula cuyas dimensiones exteriores, sin contar los empalmes, no superen 5 × 6 × 8 mm

Hörer für Schwerhörigengeräte, in einem Gehäuse mit den Abmessungen - ohne Anschlussstücke - von nicht mehr als 5 mm × 6 mm × 8 mm [EU] Auricular para aparatos auditivos encerrado en un cápsula cuyas dimensiones exteriores, sin contar los empalmes, no superen 5 mm × 6 mm × 8 mm

Hörer für Schwerhörigengeräte, in einem Gehäuse mit den Abmessungen - ohne Anschlussstücke - von nicht mehr als 5 × 6 × 8 mm [EU] Auricular para aparatos auditivos encerrado en un cápsula cuyas dimensiones exteriores, sin contar los empalmes, no superen 5 × 6 × 8 mm

Keramische Filtergruppe, bestehend aus zwei keramischen Filtern und einem keramischen Resonator, für eine Frequenz von 10,7 MHz30 kHz), in einem Gehäuse [EU] Conjunto de filtrado cerámico, compuesto por 2 filtros cerámicos y un resonador cerámico para una frecuencia de 10,7 MHz30 kHz), encerrado en una cápsula

Keramischer Filter für eine Frequenz von 450 kHz, mit einer Bandbreite von nicht mehr als 18 kHz bei 10 dB, in einem Gehäuse [EU] Filtro cerámico para frecuencias de 450 kHz, con una anchura de banda inferior o igual a 18 kHz a 10 dB, encerrado en una cápsula

Keramischer Filter für Frequenzen von nicht weniger als 4,5 MHz und nicht mehr als 6,6 MHz, in einem Gehäuse [EU] Filtro cerámico para frecuencias superior o igual a 4,5 MHz pero inferior o igual a 6,6 MHz, encerrado en una cápsula

Keramischer Filter mit einer Centerfrequenz von 10,7 MHz, mit einer Bandbreite von nicht mehr als 330 kHz bei 3 dB und von nicht mehr als 950 kHz bei 20 dB, in einem Gehäuse [EU] Filtro cerámico para una frecuencia central de 10,7 MHz, con una anchura de banda inferior o igual a 330 kHz a 3 dB e inferior o igual a 950 kHz a 20 dB, encerrado en una cápsula

Keramischer Filter mit einer Centerfrequenz von 450 kHz (±1,5 kHz) oder von 455 kHz (±1,5 kHz), mit einer Bandbreite von nicht mehr als 30 kHz bei 6 dB und von nicht mehr als 70 kHz bei 40 dB, in einem Gehäuse [EU] Filtro cerámico para frecuencias centrales de 450 kHz (±1,5 kHz) o 455 kHz (±1,5 kHz), con una anchura de banda inferior o igual a 30 kHz a 6 dB e inferior o igual a 70 kHz a 40 dB, encerrado en una cápsula

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners