DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

66 results for pF
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Spanish

abgrenzen {v} (mit Pfählen) [listen] estacar {v}

Beiseiteschaffen {n} (juristisch, von Vermögen oder pfändbaren Besitzes) el alzamiento {m}

das längliche Kopfkissen {n} (auch der Pfühl) el larguero {m}

der Pfändungs- und Überweisungsbeschluss {m} [jur.] el auto de embargo y adjudicación {m} [jur.]

der Pfändungs- und Überweisungsbeschluss {m} [jur.] la resolución de embargo y transferencia {f} [jur.]

die Abwendung der Pfändung {f} [jur.] la evitación del embargo {f} [jur.]

die vorläufige Pfändung von beweglichen und unbeweglichen Gegenständen {f} [jur.] el embargo preventivo de bienes {m} [jur.]

einzäunen {v} (mit Pfählen) estacar {v}

Geschöpf {n} la criatura {f}

Lache {f} (Pfütze) la encharcada {f}

Pfählen {n} (als Bestrafung) el empalamiento {m}

Pfählen {n} el suplicio del palo {m}

pfählen {v} (als Bestrafung) empalar {v}

Pfühl {m} (längliches Kopfkissen) el larguero {m}

Pfühl {m} (veraltet für Soldatenbett) el lecho {m}

Pfälzer {m} el habitante del palatinado {m}

pfälzisch {adj} (Dialekt) palatino {adj} (dialecto)

pfändbar {adj} embargable {adj}

Pfändbarkeit {f} [jur.] la embargabilidad {f} [jur.]

pfänden {v} [jur.] ejecutar {v} [jur.]

pfänden {v} [jur.] embargar {v} [jur.]

pfänden {v} [jur.] secuestrar {v} [jur.]

pfänden {v} [jur.] trabar {v} [jur.]

pfänden {v} prendar {v}

Pfändung {f} [jur.] el embargo {m} [jur.]

Pfändung {f} [jur.] el secuestro {m} [jur.]

Pfändung {f} [jur.] la ejecución judicial {f} [jur.]

Pfändung {f} [jur.] la secuestración {f} [jur.]

Pfändung {f} la ejecución {f}

Pfändung {f} la pignoración {f}

Pfändungsanordnung {f} [jur.] la orden de embargo {f} [jur.]

Pfändungsbeamte {m} [jur.] el exactor {m} [jur.]

Pfändungsbescheid {m} la orden de embargo {f}

Pfändungsbeschluss {m} [jur.] la providencia de embargo {f} [jur.]

Pfändungsbeschluss {m} [jur.] la providencia de secuestro {f} [jur.]

Pfändungsfreigrenze {f} el límite de embargo {m}

Pfändungsgläubiger {m} [jur.] el acreedor embargante {m} [jur.]

Pfändungsgläubiger {m} [jur.] el embargador {m} [jur.]

Pfändungsgläubiger {m} [jur.] el embargante {m} [jur.]

Pfändungsgrenze {f} el límite de embargo {m}

Pfändungspfandgläubiger {m} [jur.] el embargador {m} [jur.]

Pfändungspfandgläubiger {v} [jur.] el embargante {m} [jur.]

Pfändungspfandschuldner {v} [jur.] el embargado {m} [jur.]

Pfändungsschuldner {m} [jur.] el deudor embargado {m} [jur.]

Pfändungsschuldner {v} [jur.] el embargado {m} [jur.]

Pfändungsverfügung {f} [jur.] la providencia de embargo {f} [jur.]

Pförtchen {n} el postigo {m}

Pförtnerei {f} la conserjería {f}

Pförtnerin {f} la portera {f}

Pförtnerin {f} la tornera {f}

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners