DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for cript
Tip: You may adjust several search options.

 German  Spanish

Alle Phanerogame, vaskulären Kryptogame, auf dem Boden wachsende Bryophyten und Flechten sind bei der Messung zu berücksichtigen. [EU] Deberán evaluarse todas las fanerógamas, las criptógamas vasculares, las briofitas y los líquenes terrestres.

anstatt: "Das verwendete Saatgut von Vialone Nano darf nicht von kryptogamen Parasiten wie Pyricularia oryzae, Fusarium monoliforme, Drechslera oryzae befallen sein. [EU] en lugar de «Las semillas de Vialone Nano utilizadas no deben estar infectadas de parásitos criptógamos, como por ejemplo: pircularia oryzæ, fusarium monoliforme, drechslera oryzæ.

Außerdem erfüllen drei Edelgase (Helium, Neon und Xenon) die Kriterien für die Aufnahme in Anhang IV und sollten deshalb von Anhang V in diesen Anhang übertragen werden. Im Interesse der Einheitlichkeit sollte Krypton, ein weiteres Edelgas, das die Kriterien für die Aufnahme in den Anhang IV erfüllt, ebenfalls in diesen Anhang aufgenommen werden. [EU] Por otra parte, hay tres gases nobles (helio, neón y xenón) que cumplen los criterios de inclusión en el anexo IV, por lo que deben llevarse a este desde el anexo V. Otro gas noble, el criptón, que cumple los criterios de inclusión en el anexo IV, debe añadirse a este anexo por motivos de coherencia.

Bleioxid in Glasfritten zur Befestigung von Glasscheiben für Argon- und Krypton- Laserröhren." [EU] El óxido de plomo en la frita de sellado utilizada para hacer montajes de ventana para tubos láser de argón y criptón.».

Bleioxid in Glasfritten zur Befestigung von Glasscheiben für Argon- und Krypton-Laserröhren [EU] Óxido de plomo en la frita de sellado utilizada para hacer montajes de ventana para tubos láser de argón y criptón

Kryptonionen"laser". [EU] Criptón.

Kryptonionen "laser". [EU] De criptón.

Kryptonionen- oder Argonionen-"Laser", mit einer der folgenden Eigenschaften: [EU] "Láseres" iónicos de criptón o de argón que tengan cualquiera de las características siguientes:

Quecksilberfreie Flachbildschirmlampen ohne Blei sind noch nicht verfügbar, und bei Argon- und Krypton-Laserröhren gibt es keine möglichen Substitute für Bleioxid. [EU] No se dispone aún de lámparas planas sin mercurio y sin plomo, y tampoco se dispone de materiales sustitutivos viables del óxido de plomo para los tubos láser de argón y criptón.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners