A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
3 results for bewarb
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Da
für
jeden
der
fünf
für
Nordrhein-Westfalen
festgelegten
Versorgungsbedarfe
nur
jeweils
ein
Antrag
einging
(
T-Systems
bewarb
sich
für
die
Versorgungsbereiche
,
die
private
Rundfunkanbieter
betrafen
,
und
der
WDR
für
jene
,
die
sich
auf
die
Anstalten
der
ARD
bezogen
),
wurden
die
Lizenzen
im
sogenannten
Antragsverfahren
ohne
öffentliche
Ausschreibung
zugewiesen
. [EU]
Como
solo
se
había
recibido
una
solicitud
para
cada
uno
de
los
cinco
segmentos
de
servicio
fijados
para
Renania
del
Norte-Westfalia
(T-Systems
para
los
segmentos
relativos
a
los
operadores
de
radiodifusión
privados
y
WDR
para
los
relativos
a
los
miembros
del
grupo
ARD
),
las
licencias
se
asignaron
con
arreglo
al
denominado
procedimiento
de
solicitud
sin
licitación
abierta
.
Im
Frequenzzuteilungsverfahren
in
NRW
bewarb
sich
T-Systems
für
die
Frequenzen
für
die
Versorgungsbedarfe
C, D
und
E,
die
den
Multiplexen
für
private
Rundfunkanbieter
zugeordnet
sind
,
und
der
WDR
für
die
Versorgungsbedarfe
A
und
B,
die
für
die
öffentlich-rechtlichen
Rundfunkanstalten
vorgesehen
sind
. [EU]
En
el
procedimiento
de
asignación
de
frecuencias
en
RNW
,
T-Systems
solicitó
las
frecuencias
para
los
segmentos
de
servicio
C, D y E,
que
corresponden
a
los
multiplex
destinados
a
los
operadores
de
radiodifusión
privados
, y
WDR
las
de
los
segmentos
A y B,
reservadas
para
los
organismos
públicos
de
radiodifusión
.
SLK
bewarb
sich
um
staatliche
Beihilfe
,
ehe
die
Arbeit
an
dem
Projekt
begann
und
leistet
einen
Beitrag
von
über
25
%
zur
Finanzierung
des
Projekts
,
so
wie
es
den
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
mit
regionaler
Zielsetzung
entspricht
. [EU]
SLK
solicitó
la
ayuda
estatal
antes
de
que
comenzaran
las
obras
del
proyecto
y
contribuye
con
más
del
25
% a
la
financiación
del
proyecto
,
de
conformidad
con
las
Directrices
sobre
ayuda
regional
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bewarb":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners