A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
12 results for administratif
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
"Arr
."
bedeutet
"Arrondissement
administratif
"
auf
Französisch
bzw
.
"Administratief
arrondissement"
auf
Niederländisch
. [EU]
Arr
.:
arrondissement
administratif
(FR) /
administratief
arrondissement
(NL).
"Arr
."
bedeutet
"Arrondissement
administratif
"
auf
Französisch
bzw
.
"Administratief
arrondissement"
auf
Niederländisch
. [EU]
«Arr
.»
equivale
a
«Arrondissement
administratif
»
en
francés
o a
«Administratief
Arrondissement»
en
neerlandés
.
BP
607
Rabat
,
Marokko
[EU]
Quartier
Administratif
Place
Abdallah
Chefchouani
BP
607
Rabat
Morocco
Tel
.
Einige
juristische
Personen
des
öffentlichen
Rechts
wurden
im
Gesetz
nicht
als
öffentliche
Verwaltungsunternehmen
(
établissements
publics
à
caractère
administratif
,
EPA
)
oder
öffentliche
Industrie-
und
Handelsunternehmen
(
établissements
publics
à
caractère
industriel
et
commercial
,
EPIC
)
eingestuft
. [EU]
Algunas
personas
jurídicas
de
Derecho
público
no
fueron
calificadas
por
la
Ley
como
organismos
públicos
de
carácter
administrativo
(EPA
por
sus
siglas
en
francés
)
ni
como
organismos
públicos
de
carácter
industrial
y
comercial
(EPIC
por
sus
siglas
en
francés
).
"Etablissements
publics"
, J.
Cl
.
Administratif
Fasc
. [EU]
«Organismos
públicos»
,
J-cl
.
admi
.
fasc
.
Innerhalb
der
Etablissements
publics
kann
zwischen
öffentlichen
Verwaltungseinrichtungen
(
établissements
publics
à
caractère
administratif
,
EPA
),
die
traditionelle
Aufgaben
der
Verwaltung
wahrnehmen
,
und
öffentlichen
Industrie-
und
Handelsunternehmen
(
établissements
publics
à
caractère
industriel
et
commercial
,
EPIC
),
die
Tätigkeiten
mit
wirtschaftlichem
Charakter
ausüben
,
unterschieden
werden
. [EU]
En
los
«Organismos
públicos»
,
es
posible
establecer
una
distinción
de
principio
entre
los
organismos
públicos
de
carácter
administrativo
(EPA),
que
realizan
misiones
tradicionales
de
administración
, y
los
organismos
públicos
de
carácter
industrial
y
comercial
(EPIC),
que
realizan
actividades
de
naturaleza
económica
.
Innerhalb
der
Etablissements
publics
kann
zwischen
öffentlichen
Verwaltungsunternehmen
(
établissements
publics
à
caractère
administratif
,
EPA
),
die
traditionelle
Aufgaben
der
Verwaltung
wahrnehmen
,
und
öffentlichen
Industrie-
und
Handelsunternehmen
(
établissements
publics
à
caractère
industriel
et
commercial
,
EPIC
),
die
wirtschaftliche
Tätigkeiten
ausüben
,
unterschieden
werden
. [EU]
Dentro
de
los
organismos
públicos
,
cabe
establecer
una
distinción
de
principio
entre
los
de
carácter
administrativo
(EPA),
que
realizan
las
misiones
tradicionales
de
la
Administración
, y
los
de
carácter
industrial
y
comercial
(EPIC),
que
realizan
actividades
de
naturaleza
económica
.
Mit
einem
Urteil
vom
5.
Oktober
2004
,
mit
dem
ein
Urteil
des
Tribunal
administratif
de
Paris
vom
26
.
April
2001
bestätigt
wurde
,
hat
die
Cour
administrative
d'appel
de
Paris
den
französischen
Staat
angewiesen
,
die
an
die
CELF
gezahlten
Beihilfen
zurückzufordern
. [EU]
Mediante
sentencia
de
5
de
octubre
de
2004
,
que
confirmaba
una
sentencia
del
Tribunal
Administrativo
de
París
de
26
de
abril
de
2001
,
el
Tribunal
Administrativo
de
Apelación
de
París
ordenó
al
Estado
francés
que
procediera
a
recuperar
las
ayudas
abonadas
al
CELF
.
Siehe
beispielsweise
J.
RIVERO
,
Encyclopédie
Juridique
Dalloz
,
Droit
administratif
,
Régime
des
entreprises
nationalisées
,
1959:
"§
78
. [EU]
Véase
,
por
ejemplo
, J.
Rivero
,
Encyclopédie
Juridique
Dalloz
,
Droit
administratif
,
Régime
des
entreprises
nationalisées
,
1959:
Ǥ
78
.
Siehe
S.
Carpi-Petit
,
"Les
successions
en
droit
administratif
"
,
siehe
oben
, S.
207
. [EU]
Véase
S.
Carpi-Petit
,
Les
successions
en
droit
administratif
,
ya
citado
, p.
207
.
Unterscheidung
anhand
der
Ausführungen
in
der
Dissertation
von
S.
Carpi-Petit
"Les
successions
en
droit
administratif
"
(
Die
Nachfolge
im
Verwaltungsrecht
)
PUR
,
2006
. [EU]
Distinción
realizada
a
partir
del
desarrollo
de
la
tesis
de
S.
Carpi-Petit
,
Las
sucesiones
en
Derecho
administrativo
,
PUR
,
2006
.
Unterscheidung
anhand
der
Ausführungen
in
der
Dissertation
von
S.
Carpi-Petit
"Les
successions
en
droit
administratif
"
(
Die
Nachfolge
im
Verwaltungsrecht
)
PUR
,
2006
. [EU]
Distinción
realizada
a
partir
del
desarrollo
de
la
tesis
de
s.
Carpi-Petit
,
Les
successions
en
droit
administratif
,
PUR
,
2006
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "administratif":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners