A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Vielmännerei
vielpolig
vielsagend
vielschichtig
vielseitig
vielseitig gebildet
vielseitig verwendbar
Vielseitigkeit
Vielseitigkeitsprüfung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
6 results for
Vielseitig
Word division: vielˇseiˇtig
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Sie
arbeiten
besonders
präzise
,
sind
sehr
zuverlässig
im
Dauerbetrieb
und
vielseitig
in
der
Anwendung
. [I]
Trabajan
de
forma
precisa
,
son
fiables
en
la
duración
del
funcionamiento
y
especialmente
diversas
en
su
aplicación
.
Die
polnischen
Behörden
weisen
darauf
hin
,
dass
Server
der
Einstiegsklasse
aus
Sicht
der
Kunden
unterschiedlichsten
Ansprüchen
eher
entsprechen
als
hochwertige
Server
und
zudem
vielseitig
einsetzbar
sind
.
So
würden
Kunden
,
die
nur
Basisfunktionen
benötigen
,
keinen
leistungsstarken
,
aber
teureren
Server
kaufen
. [EU]
Las
autoridades
polacas
indican
que
,
desde
el
punto
de
vista
del
cliente
,
los
servidores
de
gama
baja
responden
a
necesidades
distintas
que
los
de
gama
alta
y
se
utilizan
en
aplicaciones
diferentes
(por
ejemplo
,
los
clientes
que
solo
necesitan
funcionalidad
básica
no
adquirirán
servidores
de
alto
rendimiento
,
que
son
más
caros
).
Die
Ware
ist
vielseitig
einsetzbar
, z. B.
als
Schiebevorhang
,
Raumteiler
,
zum
Verdecken
offener
Ablagen
,
als
Türersatz
usw
. [EU]
El
artículo
puede
emplearse
para
distintos
usos
,
por
ejemplo
como
estor
,
panel
de
división
de
una
habitación
o
para
ocultar
un
espacio
abierto
de
almacenamiento
,
en
sustitución
de
una
puerta
.
Massenserver
entsprechen
aus
Sicht
der
Kunden
unterschiedlichsten
Ansprüchen
eher
als
hochwertige
Server
und
sind
zudem
vielseitig
einsetzbar
. [EU]
Desde
el
punto
de
vista
del
cliente
,
los
servidores
de
volumen
(masivos)
responden
a
necesidades
diferentes
a
los
de
gama
alta
y
se
utilizan
para
aplicaciones
distintas
.
Okoumé-Sperrholz
ist
vielseitig
einsetzbar
. [EU]
Los
usos
finales
del
contrachapado
de
okoumé
son
muchos
y
variados
.
Überdies
besitzen
andere
nicht
kooperierende
chinesische
Hersteller
beträchtliche
Kapazitätsreserven
oder
könnten
solche
Kapazitäten
leicht
wieder
schaffen
,
da
die
Anpassung
der
Maschinen
nur
eine
geringe
Vorlaufzeit
erfordert
und
die
für
die
Herstellung
von
RBM
notwendige
Ausrüstung
vielseitig
einsetzbar
ist
. [EU]
Además
,
otros
productores
chinos
que
no
cooperaron
cuentan
con
importantes
capacidades
excedentarias
o
podrían
restablecer
fácilmente
dichas
capacidades
dado
el
poco
tiempo
que
necesitan
para
adaptar
la
maquinaria
y
los
equipos
necesarios
para
fabricar
mecanismos
para
encuadernación
con
anillos
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vielseitig":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners