DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for VG
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  Spanish

Das Attribut ist zu verwenden, wenn das Attribut 'Art der Packstücke' andere als die in Anhang A2 aufgeführten Codes für 'Massengut' (VQ, VG, VL, VY, VR oder VO) oder 'lose' (NE, NF, NG) enthält. [EU] Este atributo se utilizará cuando el atributo "Clase de bultos" contenga códigos del anexo A2 distintos de los utilizados para "Graneles" (VQ, VG, VL, VY, VR o VO) o para "Mercancías no envasadas" (NE, NF, NG).

Das Attribut ist zu verwenden, wenn das Attribut 'Art der Packstücke' andere als die in Anhang 37c aufgeführten Codes für 'Massengut' (VQ, VG, VL, VY, VR oder VO) oder 'nicht verpackt oder nicht abgepackt' (NE, NF, NG) enthält. [EU] Este atributo se utilizará cuando el atributo "Clase de bultos" contenga códigos del anexo 37c distintos de los utilizados para "Graneles" (VQ, VG, VL, VY, VR o VO) o "Mercancías no envasadas" (NE, NF, NG).

Das Attribut ist zu verwenden, wenn das Attribut 'Art der Packstücke' andere als die in Anhang 37c aufgeführten Codes für 'Massengut' (VQ, VG, VL, VY, VR oder VO) oder 'nicht verpackt oder nicht abgepackt' (NE, NF, NG) enthält. [EU] Este atributo se utilizará cuando el atributo "Clase de bultos" contenga códigos del anexo 37 quater distintos de los utilizados para "Graneles" (VQ, VG, VL, VY, VR o VO) o para "Mercancías no envasadas" (NE, NF, NG).

Das Attribut ist zu verwenden, wenn das Attribut 'Art der Packstücke' andere als die in Anhang 38 aufgeführten Codes für 'Massengut' (VQ, VG, VL, VY, VR oder VO) oder 'nicht verpackt oder nicht abgepackt' (NE, NF, NG) enthält. [EU] Este atributo se utilizará cuando el atributo "Clase de bultos" contenga códigos del anexo 38 distintos de los utilizados para "Graneles" (VQ, VG, VL, VY, VR o VO) o "Mercancías no envasadas" (NE, NF, NG).

Die ScanCam AS wurde im Jahr 1986 von der Norsk Film AS und der Zeitung VG (Verdens Gang) auf der Basis der vorhandenen Kameraabteilung der Norsk Film AS gegründet. [EU] ScanCam AS fue fundada en 1986 por Norsk Film AS y por el periódico VG (Verdens Gang) a partir del departamento de cámara de Norsk Film AS.

Hält das Gericht in einem Verfahren gemäß Abs. 6 den Bescheid für rechtswidrig, so hat es das Verfahren zu unterbrechen und beim Verwaltungsgerichtshof mit Beschwerde gemäß Art. 131 Abs. 2 B-VG die Feststellung der Rechtswidrigkeit des Bescheides zu begehren. [EU] En caso de que el Tribunal, dado un procedimiento conforme al apartado (6), estime la resolución improcedente, deberá interrumpir el procedimiento y recurrir al Tribunal superior administrativo (Verwaltungsgerichtshof), con arreglo al artículo 131, apartado (2), de la Ley de la Constitución Federal (B-VG en su forma abreviada) para que éste se pronuncie sobre la improcedencia de dicha resolución.

Siehe die von Österreich vorgelegte Pressemitteilung Nr. 7/2008 des Verwaltungsgerichts Frankfurt am Main vom 22. Februar 2008 (www.vg-frankfurt.justiz.hessen.de). [EU] Véase el comunicado de prensa no 7/2008 del Tribunal administrativo de Fráncfort del Meno de 22 de febrero de 2008 presentado por Austria (www.vg-frankfurt.justiz.hessen.de).

VG Britische Jungferninseln [EU] VG Islas Vírgenes Británicas

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners