DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Titration
Search for:
Mini search box
 

46 results for Titration
Word division: Ti·t·ra·ti·on
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  Spanish

Die in einem Absorber gebundene Menge CO2 ergibt sich nach Titration: [EU] La cantidad de CO2 retenida en un absorbente viene dada por:

Die Konzentration muss durch Titration mit Natriumhydroxidlösung (0,1 mol/l) in Gegenwart von Methylrot (Massenkonzentration = 0,1 %) in Ethanol (Volumenkonzentration = 94 %) geprüft werden. [EU] La concentración debe comprobarse por titulación con una solución de hidróxido de sodio de 0,1 mol/l en presencia de rojo de metilo al 0,1 % (p/v) en etanol al 94 % (v/v).

Dies kann automatisch erfolgen bei Verwendung eines Wasserdampfdestillators mit automatischer Titration. [EU] También puede hacerse automáticamente utilizando un destilador de vapor con titulación automática.

Die Titration kann auch mit der potenziometrischen Methode erfolgen. [EU] La titulación también puede hacerse por potenciometría.

Einfache Destillation, Oxidation des Ethanols im Destillat durch Kaliumdichromat und Titration des Überschusses an Kaliumdichromat mit einer Fe-II-Salzlösung. [EU] Valoración del exceso de dicromato mediante una solución de hierro II.

Einrichtung zur Kohlendioxidbestimmung, entweder durch Titration oder Analyse des anorganischen Kohlenstoffs [EU] Equipo para determinar el dióxido de carbono, bien volumétricamente o bien con un analizador de carbono inorgánico.

Für Aufschluss, Destillation und Titration nach dem Kjeldahl-Verfahren geeignete Geräte. [EU] El adecuado para efectuar la digestión, la destilación y la titulación conforme al procedimiento Kjeldahl.

Für die Titration sind mindestens 35 ml der 0,05 mol/l Jodlösung (I2) zu verbrauchen." [EU] Para la valoración deberán utilizarse por lo menos 35 ml de solución de yodo (I2) 0,05 mol/l.».

Nachweis von Biomarkern und Titration von Impfstoffködern [EU] La detección del biomarcador y la valoración de los cebos de vacunación

n die bei der Titration verbrauchte Menge an Zuckerlösung in ml [EU] n representa el número de ml de la solución azucarada utilizada para la valoración

(Ph. Eur. 2.2.20 "Potentiometric titration") [EU] (con arreglo a Farmacopea Europea 2.2.20: «Valoración potenciométrica»)

Sauerstoffelektrode und -messgerät bzw. Ausrüstung und Reagenzien zur Winkler-Titration. [EU] Electrodo de oxígeno y oxímetro o equipamiento y reactivos para la valoración según Winkler,

Titration des BTV-ELISA-Antigens [EU] Titulación del antígeno del virus de la FCO para la prueba ELISA:

Titration mit Salzsäure [EU] Titulación con ácido clorhídrico

Titration mit Schwefelsäure [EU] Titulación con ácido sulfúrico

Titration nach Luff-Schoorl [EU] Titulación por el método de Luff-Schoorl

Titration von Impfködern [EU] Valoración de los cebos de vacunación

Um diese Methode verwenden zu können, muss sowohl die Gesamtstruktur des Polymermoleküls als auch die Art der Endgruppe der Kette bekannt sein (die beispielsweise mittels NMR oder Titration/Derivatisierung vom Hauptgerüst unterschieden werden muss). [EU] Para utilizar este método, es necesario conocer al mismo tiempo la estructura global del polímero v la naturaleza de los grupos terminales de las cadenas (que debe ser distinguible del esqueleto principal por, por ejemplo, RMN o valoración/derivación).

Volumen NaOH (3.10 oder 3.11), das in der Titration der Probe eingesetzt wurde, in ml [EU] Es el volumen (ml) de NaOH (3.10 o 3.11) empleado en la titulación de la muestra

V zur Titration der 100 ml im Absorber verbrauchtes Volumen HCl (ml) [EU] V volumen de HC1 utilizado para valorar los 100 ml del absorbente (ml)

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners