A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Titelvignette
Titelzeile
Titicacasee
Titicacataucher
Titration
titrieren
Titrierung
Titularabt
Titularbischof
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
46 results for
Titration
Word division: Ti·t·ra·ti·on
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Die
in
einem
Absorber
gebundene
Menge
CO2
ergibt
sich
nach
Titration
:
[EU]
La
cantidad
de
CO2
retenida
en
un
absorbente
viene
dada
por:
Die
Konzentration
muss
durch
Titration
mit
Natriumhydroxidlösung
(0,1
mol/l
)
in
Gegenwart
von
Methylrot
(
Massenkonzentration
= 0,1 %)
in
Ethanol
(
Volumenkonzentration
=
94
%)
geprüft
werden
. [EU]
La
concentración
debe
comprobarse
por
titulación
con
una
solución
de
hidróxido
de
sodio
de
0,1
mol/l
en
presencia
de
rojo
de
metilo
al
0,1 % (p/v)
en
etanol
al
94
% (v/v).
Dies
kann
automatisch
erfolgen
bei
Verwendung
eines
Wasserdampfdestillators
mit
automatischer
Titration
. [EU]
También
puede
hacerse
automáticamente
utilizando
un
destilador
de
vapor
con
titulación
automática
.
Die
Titration
kann
auch
mit
der
potenziometrischen
Methode
erfolgen
. [EU]
La
titulación
también
puede
hacerse
por
potenciometría
.
Einfache
Destillation
,
Oxidation
des
Ethanols
im
Destillat
durch
Kaliumdichromat
und
Titration
des
Überschusses
an
Kaliumdichromat
mit
einer
Fe-II-Salzlösung
. [EU]
Valoración
del
exceso
de
dicromato
mediante
una
solución
de
hierro
II
.
Einrichtung
zur
Kohlendioxidbestimmung
,
entweder
durch
Titration
oder
Analyse
des
anorganischen
Kohlenstoffs
[EU]
Equipo
para
determinar
el
dióxido
de
carbono
,
bien
volumétricamente
o
bien
con
un
analizador
de
carbono
inorgánico
.
Für
Aufschluss
,
Destillation
und
Titration
nach
dem
Kjeldahl-Verfahren
geeignete
Geräte
. [EU]
El
adecuado
para
efectuar
la
digestión
,
la
destilación
y
la
titulación
conforme
al
procedimiento
Kjeldahl
.
Für
die
Titration
sind
mindestens
35
ml
der
0,05
mol/l
Jodlösung
(
I2
)
zu
verbrauchen
." [EU]
Para
la
valoración
deberán
utilizarse
por
lo
menos
35
ml
de
solución
de
yodo
(I2) 0,05
mol/l
.».
Nachweis
von
Biomarkern
und
Titration
von
Impfstoffködern
[EU]
La
detección
del
biomarcador
y
la
valoración
de
los
cebos
de
vacunación
n
die
bei
der
Titration
verbrauchte
Menge
an
Zuckerlösung
in
ml
[EU]
n
representa
el
número
de
ml
de
la
solución
azucarada
utilizada
para
la
valoración
(
Ph
.
Eur
. 2.2.20
"Potentiometric
titration
"
) [EU]
(con
arreglo
a
Farmacopea
Europea
2.2.20:
«Valoración
potenciométrica»
)
Sauerstoffelektrode
und
-messgerät
bzw
.
Ausrüstung
und
Reagenzien
zur
Winkler-
Titration
. [EU]
Electrodo
de
oxígeno
y
oxímetro
o
equipamiento
y
reactivos
para
la
valoración
según
Winkler
,
Titration
des
BTV-ELISA-Antigens
[EU]
Titulación
del
antígeno
del
virus
de
la
FCO
para
la
prueba
ELISA:
Titration
mit
Salzsäure
[EU]
Titulación
con
ácido
clorhídrico
Titration
mit
Schwefelsäure
[EU]
Titulación
con
ácido
sulfúrico
Titration
nach
Luff-Schoorl
[EU]
Titulación
por
el
método
de
Luff-Schoorl
Titration
von
Impfködern
[EU]
Valoración
de
los
cebos
de
vacunación
Um
diese
Methode
verwenden
zu
können
,
muss
sowohl
die
Gesamtstruktur
des
Polymermoleküls
als
auch
die
Art
der
Endgruppe
der
Kette
bekannt
sein
(
die
beispielsweise
mittels
NMR
oder
Titration
/Derivatisierung
vom
Hauptgerüst
unterschieden
werden
muss
). [EU]
Para
utilizar
este
método
,
es
necesario
conocer
al
mismo
tiempo
la
estructura
global
del
polímero
v
la
naturaleza
de
los
grupos
terminales
de
las
cadenas
(que
debe
ser
distinguible
del
esqueleto
principal
por
,
por
ejemplo
,
RMN
o
valoración/derivación
).
Volumen
NaOH
(3.10
oder
3.11),
das
in
der
Titration
der
Probe
eingesetzt
wurde
,
in
ml
[EU]
Es
el
volumen
(ml)
de
NaOH
(3.10 o 3.11)
empleado
en
la
titulación
de
la
muestra
V
zur
Titration
der
100
ml
im
Absorber
verbrauchtes
Volumen
HCl
(
ml
) [EU]
V
volumen
de
HC1
utilizado
para
valorar
los
100
ml
del
absorbente
(ml)
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Titration":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners