DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for T-103/00
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  Spanish

EuGeI 6. März 2002, Territorio Histórico de Àlva - Diputación Foral de Álava u.a./Kommission der Europäischen Gemeinschaften, verbundene Rechtssachen T-92/00 und T-103/00, Slg. 2002, II-1385, Randnr. 58. [EU] Asuntos acumulados T-92/00 y T-103/00, Territorio Histórico de Álava - Diputación Foral de Álava y otros/Comisión (Rec. 2002, p. II-1385), apartado 58.

Siehe Urteil vom 6.3.2002 in den Rechtssachen T92/00 und T103/00 "Diputación Foral de Álava/Kommission (Ramondín)", Slg. 2002, II-1385. [EU] Véanse las sentencias de 6.3.2002 en los asuntos T-92/00 y T-103/00 «Diputación Foral de Álava c/Comisión (Ramondín)», Rec. 2002, p. II-1385.

Siehe verbundene Rechtssachen T-92/00 und T-103/00 zu Entscheidung 2000/795/EG, wie oben angeführt. [EU] Véanse los asuntos acumulados T-92/00 y T-103/00, citados anteriormente, con respecto a la Decisión 2000/795/CE.

Urteil im Fall Ramondín (verbundene Rechtssachen T-92/00 und T-103/00) (Slg. 2002, S. II-1385) Rz. 32–;35. [EU] Hungría compara la autorización de las actividades mineras con el arriendo de viviendas de propiedad municipal, en un caso en el que el Estado puede también actuar como un operador privado. Esta comparación, sin embargo, no es exacta, ya que la autorización de la actividad de explotación minera, a diferencia del arriendo de viviendas, no puede ser ejercida en principio por un operador privado. A este respecto, la actividad de otorgar una autorización administrativa para actividades mineras se parece más a otras autorizaciones administrativas que habitualmente conceden las autoridades públicas, como por ejemplo, las autorizaciones para el uso del dominio público.

Verbundene Rechtssachen T-92/00 und T-103/00 Diputación Foral de Álava u. a. gegen Kommission Slg. II-1385, Randnr. 72. [EU] Asuntos acumulados T-92/00 y T-103/00 Diputación Foral de Álava y otros contra Comisión, Rec. 2002, p. II-1385, apartado 72.

Verbundene Rechtssachen T-92/00 und T-103/00, Slg. 2002, II-1385, S. 27. [EU] Asuntos acumulados T-92/00 y T-103/00, Rec. 2002, p. II-1385.

Verbundene Rechtssachen T-92/00 und T-103/00, Territorio Histórico de Alava und andere gg. Kommission (Ramondín) Slg. II-1385, Randnr. 39. [EU] Asuntos acumulados T-92/00 y T-103/00, Territorio Histórico de Álava y otros contra Comisión (Ramondín), Rec. 2002, p. II-1385, apartado 39.

Vgl. Rechtssachen T-92/00 und T-103/00, Diputación Foral de Álava/Kommission (Ramondín), Slg. 2002, II-1385. [EU] DO L 82 de 25.3.2008, p. 1. [53] Véanse los asuntos T-92/00 y T-103/00, Diputación Foral de Álava/Comisión (Ramondín), Rec. 2002, p. II-1385.

Vgl. Rechtssachen T-92/00 und T-103/00, Diputación Foral de Álava/Kommission (Ramondín), Slg. 2002, II-1385. [EU] Véanse los asuntos T-92/00 y T-103/00, Diputación Foral de Álava/Comisión (Ramondín), Rec. 2002, p. II-1385.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners