DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

212 results for Resinas
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  Spanish

13 Schellack; Gummen, Harze und andere Pflanzensäfte und Pflanzenauszüge [EU] 13 Gomas, resinas y demás jugos y extractos vegetales

20 01 27* Farben, Druckfarben, Klebstoffe und Kunstharze, die gefährliche Stoffe enthalten [EU] Pinturas, tintas, adhesivos y resinas que contienen sustancias peligrosas

20 01 27* (Farben und Lacke (außer Spezial- und Industrielacke, Holzschutzmittel, Aerosol- und Sprühfarben, Druckfarben, Klebstoffe und Harze) vor der Wiederverwendung als Farben). [EU] 20 01 27* [Pinturas (salvo pinturas industriales y especializadas, protectores de la madera, pinturas en aerosol y atomizador, tintas, adhesivos y resinas) a la espera de su reutilización como pintura]

4410 Spanplatten, "oriented strand board"-Platten und ähnliche Platten (z.B. "waferboard"-Platten) aus Holz oder anderen holzigen Stoffen, auch mit Harz oder anderen organischen Bindemitteln hergestellt; [EU] 4410 Tableros de partículas, tableros llamados «oriented strand board» (OSB) y tableros similares (por ejemplo: los llamados «waferboard»), de madera u otras materias leñosas, incluso aglomeradas con resinas o demás aglutinantes orgánicos

4411 Faserplatten aus Holz oder anderen holzigen Stoffen, auch mit Harz oder anderen organischen Stoffen hergestellt; [EU] 4411 Tableros de fibra de madera u otras materias leñosas, incluso aglomeradas con resinas o demás aglutinantes orgánicos

Abfälle aus der Herstellung, Formulierung und Verwendung von Harzen, Latex, Weichmachern, Leimen/Klebstoffen, soweit sie nicht in Liste A aufgeführt sind und keine Lösungsmittel und andere Verunreinigungen in solchen Mengen enthalten, dass sie eine der in Anlage III festgelegten Eigenschaften aufweisen, beispielsweise wasserlösliche Produkte oder Klebstoffe auf der Grundlage von Casein-Stärke, Dextrin, Celluloseethern, Polyvinylalkoholen (siehe den diesbezüglichen Eintrag in Liste A, A3050) [EU] Residuos procedentes de la producción, formulación y utilización de resinas, látex, plastificantes, colas y adhesivos, que no figuren en la lista A, sin disolventes ni otros contaminantes en tal grado que no presenten características del anexo III, por ejemplo, con base de agua, o colas con base de almidón de caseína, dextrina, éteres de celulosa, alcoholes polivinílicos (véase la categoría correspondiente en la lista A, A3050)

Abfälle aus der Herstellung, Zubereitung und Verwendung von Harzen, Latex, Weichmachern oder Leimen/Klebstoffen, mit Ausnahme der in Liste B aufgeführten Abfälle (siehe den diesbezüglichen Eintrag in Liste B, B4020) [EU] Residuos resultantes de la producción, formulación y utilización de resinas, látex, plastificantes, colas y adhesivos, excepto los residuos de estas características especificados en la lista B (véase la categoría correspondiente en la lista B, B4020)

AC 090 Abfälle aus der Herstellung, Zubereitung und Verwendung von Harzen, Latex, Weichmachern oder von Leimen und Klebstoffen [EU] AC 090 Residuos de la producción, de la preparación y de la utilización de resinas, látex, plastificantes, colas y adhesivos

Acetex ist ein Abnehmer von Ethylen/Vinylacetat-Harz-Copolymeren und PVAc-Harzen. [EU] Acetex es consumidora de copolímeros de resina de acetato de etileno y resinas PVAc.

AD 120 Ionenaustauschharze [EU] AD 120 Resinas intercambiadoras de iones

Alkydharze, die hauptsächlich für Beschichtungen verwendet werden, machen 60 bis 70 % der Endverwendungen der betroffenen Ware aus. [EU] Las resinas alquídicas sirven principalmente para revestimientos, y constituyen entre el 60 % y el 70 % del uso final del producto afectado.

Alkydharze in Primärformen [EU] Resinas alcídicas, en formas primarias

Allylpolyester und andere Polyester, ungesättigt, in Primärformen (ausg. Polycarbonate, Alkydharze und Poly"ethylenterephthalat") [EU] Poliésteres alílicos y demás poliésteres, no saturados, en formas primarias (exc. policarbonatos, resinas alcídicas y poli"tereftalato de etileno")

Als Imprägnierstoff können warm aushärtende oder thermoplastische Harze verwendet werden. [EU] El material de impregnación podrá consistir en resinas termoendurecibles o termoplásticas.

Alukrätze (oder Abschöpfungen), ausgenommen Salzschlacke [EU] Desechos de plástico de polímeros y copolímeros no halogenados Los siguientes residuos de polímeros fluorados [7]: perfluoroetileno/propileno (FEP) perfluoro alcoxil alcano tetrafluoroetileno/perfluorovinil éter (PFA) tetrafluoroetileno/perfluorometilvinil éter (MFA) fluoruro de polivinilo (PVF) fluoruro de polivinilideno (PVDF) De B3010: Residuos de resinas curadas o productos de condensación B3020 De B3030:

Aminoharze in Primärformen (ausg. Harnstoffharze, einschl. Thioharnstoffharze, und Melaminharze) [EU] Resinas amínicas, en formas primarias (exc. resinas ureicas, resinas de tiourea y resinas melamínicas)

Aminoharze in Primärformen [EU] Resinas amínicas en formas primarias

Aminoharze, Phenolharze und Polyurethane, in Primärformen [EU] Resinas amínicas, resinas fenólicas y poliuretanos, en formas primarias

Andere Aminoharze, in Primärformen [EU] Las demás resinas amínicas, n.c.o.p., en formas primarias

Andere Aminoharze, Phenolharze, Polyurethane, in Primärformen [EU] Otras resinas amínicas y fenólicas y poliuretanos, en formas primarias

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners