DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Puffer
Search for:
Mini search box
 

174 results for Puffer
Word division: Puf·fer
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Spanish

0,05 M Tris-Puffer, pH 7,2 [EU] tampón Tris 0,05 M, pH 7,2

100 μ;l Chromogen-/Substratlösung [1 ml ABTS (2,2′-Azino-bis-[3-Ethylbenzothiazolin-6-Sulfonsäure]) 5 mg/ml + 9 ml Substrat-Puffer (0,1 M Citrat-Phosphat-Puffer mit pH 4 und einem Gehalt an 0,03 % H2O2] in jede Vertiefung geben und für 10 Minuten bei Raumtemperatur inkubieren. [EU] Ańadir a cada pocillo 100 μ;l de solución de cromógeno/sustrato [1 ml de ABTS (ácido 2,2'-azino-bis-[3-etilbenzotiazolina-6-sulfónico]) 5 mg/ml + 9 ml de solución amortiguadora de sustrato (0,1 M de solución amortiguadora fosfato/citrato de pH 4 que contenga 0,03 % H2O2)] e incubar durante diez minutos a temperatura ambiente.

100 μ;l/Vertiefung Blocking-Puffer in Vertiefungen C und D der Reihe 2 geben (BLANK). [EU] Poner 100 μ;l/pocillo de solución salina de bloqueo en los pocillos C y D de la columna 2 (blanco).

10x-Puffer (mit Taq-DNA-Polymerase geliefert), [EU] Tampón 10 X (suministrado con la Taq ADN polimerasa)

% 145 bei ca. 630 nm in wässriger Phosphat-Puffer-Lösung (pH 7,5) [EU] % 145 a aproximadamente 630 nm en solución amortiguadora acuosa de fosfato de pH 7,5

150 μ;l Blocking-Puffer in Vertiefungen E, F, G und H der Reihe 2 geben (Meerschweinchen-Kontrolle). [EU] Ańadir 50 μ;l de solución salina de bloqueo en los pocillos E, F, G y H de la columna 2 (control cobaya).

15 ml eines Rinderleukoseserums, das nur Antikörper gegen ERL-Virus-Glykoproteine enthält, 1:10 verdünnt in 0,05 M Tris/HCl-Puffer, pH 7,2 mit 8,5 % NaCl [EU] 15 ml de un suero de la leucosis bovina que solo contenga anticuerpos respecto a las glucoproteínas del virus de la leucosis bovina, diluido al 1:10 en un tampón Tris 0,05 M/HCl de pH 7,2, con un 8,5 % de NaCl

15 ml eines Rinderleukoseserums, das nur Antikörper gegen ERL-Virus-Glykoproteine enthält, 1:5 verdünnt in 0,05 M Tris/HCl-Puffer, pH 7,2 mit 8,5 % NaCl [EU] 15 ml de un suero de la leucosis bovina que solo contenga anticuerpos respecto a las glucoproteínas del virus de la leucosis bovina, diluido a 1:5 en un tampón Tris 0,05 M/HCl de pH 7,2, con un 8,5 % de NaCl

2,5 g Agarose abwiegen, 100 ml 1x-TAE-Puffer hinzufügen und erhitzen, bis die Mischung schmilzt. [EU] Pesar 2,5 g de agarosa, ańadir 100 ml de 1X TAE y calentar hasta que se funda la mezcla.

2-achsige Wagen mit 14,10 m < Länge über Puffer < 15,50 m erreichen eine Zuladungsmasse von bis zu 25 t, und [EU] vagones de dos ejes con 14,10 m < LOB < 15,50 m para que su carga útil alcance 25 toneladas;

40 ml 1,6 %iger Agarose in 0,05 M Tris/HCl-Puffer, pH 7,2 mit 8,5 % NaCl [EU] 40 ml de gel de agar de 1,6 % en un tampón Tris 0,05 M/HCl de pH 7,2, con un 8,5 % de NaCl

500 kN für Güterwagen mit allen Ausführungen der Mittelkupplung ohne Puffer [EU] 500 kN en el caso de los vagones de mercancías equipados con cualquier tipo de acopladores centrales de barra y desprovistos de topes.

500 kN für Güterwagen mit beliebigen Zentralkupplungen und ohne Puffer. [EU] 500 kN en el caso de los vagones de mercancías equipados con cualquier tipo de acopladores centrales de barra y sin topes.

50x-TAE-Puffer (kann direkt gebrauchsfertig gekauft werden): [EU] 50 X TAE (puede comprarse listo para usar):

50 μ;l des negativen Kontrollserums, 1:5 verdünnt (10 μ;l Serum + 40 μ;l Blocking-Puffer), in Vertiefungen A und B der Reihe 2 geben. [EU] Ańadir 50 μ;l de suero control negativo diluido al 1/5 (10 μ;l de suero + 40 μ;l de solución de bloqueo) en los pocillos A y B de la columna 2.

50 μ;l Kaninchen-Anti-Meerschweinchen-Meerrettichperoxidase-Konjugat, in Blocking-Puffer vorverdünnt, in jede Vertiefung geben. [EU] Ańadir a cada pocillo 50 μ;l de suero anticobaya obtenido en conejo, conjugado con peroxidara de rábano y previamente diluido en solución salina de bloqueo.

50 μ;l Meerschweinchen-Antiseren, in Blocking-Puffer vorverdünnt, in alle Vertiefungen geben, ausgenommen die BLANK-Vertiefungen der ELISA-Platte (alle Vertiefungen haben jetzt ein Endvolumen von 100 μ;l). [EU] Ańadir 50 μ;l de antisuero de cobaya, previamente diluido en solución salina de bloqueo, a todos los pocillos de la placa, excepto a los del blanco (tras esta operación, todos los pocillos contienen un volumen final de 100 μ;l).

50 µl Blocking-Puffer in die mAk-Kontrollvertiefungen geben. [EU] Ańadir 50 µl de solución amortiguadora de bloqueo a los pocillos de control del AM.

50 µl positive und negative Kontrollseren mit einer Verdünnung von 1:5 (10 µl Seren und 40 µl Blocking-Puffer) in die jeweiligen Vertiefungen C–;, C+ und C++ geben. [EU] Ańadir 50 µl de sueros de control positivo y negativo, a una dilución de 1/5 (10 µl de suero +40 µl de solución amortiguadora de bloqueo), a los pocillos C-, C+ y C++ correspondientes.

% 565 bei ca. 405 nm in wässriger Phosphat-Puffer-Lösung (pH 7,5) [EU] E 1 cm1 % 565 a aproximadamente 405 nm en solución amortiguadora acuosa de fosfato de pH 7,5

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners