A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
39 results for Objektarten
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Attribute
oder
Assoziationsrollen
von
Objektarten
oder
Datentypen
,
deren
Typ
eine
Codeliste
im
Sinne
von
Artikel
6
Absatz
1
Buchstabe
a
ist
,
können
nur
Werte
aus
den
für
die
Codeliste
festgelegten
Listen
annehmen
. [EU]
Los
atributos
o
roles
de
asociación
de
tipos
de
objetos
espaciales
o
tipos
de
datos
cuyo
tipo
sea
una
lista
controlada
conforme
a
lo
definido
en
el
artículo
6,
apartado
1,
letra
a),
solo
podrán
tomar
valores
de
las
listas
especificadas
para
la
lista
controlada
.
Attribute
oder
Assoziationsrollen
von
Objektarten
oder
Datentypen
,
deren
Typ
eine
Codeliste
im
Sinne
von
Artikel
6
Absatz
1
Buchstabe
b
ist
,
können
nur
Werte
annehmen
,
die
dem
Register
,
in
dem
die
Codeliste
geführt
wird
,
entsprechen
." [EU]
Los
atributos
o
roles
de
asociación
de
tipos
de
objetos
espaciales
o
tipos
de
datos
cuyo
tipo
sea
una
lista
controlada
conforme
a
lo
definido
en
el
artículo
6,
apartado
1,
letra
b),
solo
podrán
tomar
valores
que
sean
válidos
con
arreglo
al
registro
en
que
se
gestiona
la
lista
controlada
.».
Attribute
oder
Assoziationsrollen
von
Objektarten
oder
Datentypen
,
die
einem
Codelistentyp
angehören
,
können
nur
Werte
annehmen
,
die
dem
Register
,
in
dem
die
Codeliste
geführt
wird
,
entsprechen
. [EU]
Los
atributos
o
roles
de
asociación
de
tipos
de
objetos
espaciales
o
tipos
de
datos
que
tengan
un
tipo
de
lista
controlada
solo
podrán
tomar
valores
que
sean
válidos
con
arreglo
al
registro
en
que
se
gestiona
la
lista
controlada
.
Attribute
oder
Assoziationsrollen
von
Objektarten
oder
Datentypen
,
die
einem
Enumerationstyp
angehören
,
können
nur
Werte
aus
den
für
den
Enumerationstyp
festgelegten
Listen
annehmen
. [EU]
Los
atributos
o
roles
de
asociación
de
tipos
de
objeto
espacial
o
tipos
de
datos
que
tengan
un
tipo
de
enumeración
solo
podrán
tomar
valores
de
las
listas
especificadas
para
el
tipo
de
enumeración
en
cuestión
.
Die
bei
Attributen
oder
Assoziationsrollen
von
Objektarten
oder
Datentypen
verwendeten
Codelisten
müssen
den
Definitionen
in
Anhang
II
entsprechen
. [EU]
Las
listas
controladas
usadas
en
atributos
o
roles
de
asociación
de
tipos
de
objeto
espacial
o
tipos
de
datos
se
ajustarán
a
las
definiciones
establecidas
en
el
anexo
II
.
Die
bei
Attributen
oder
Assoziationsrollen
von
Objektarten
oder
Datentypen
verwendeten
Enumerationen
müssen
den
Definitionen
in
Anhang
II
entsprechen
und
die
darin
festgelegten
Werte
einschließen
. [EU]
Las
enumeraciones
usadas
en
atributos
o
roles
de
asociación
de
tipos
de
objeto
espacial
o
tipos
de
datos
se
ajustarán
a
las
definiciones
e
incluirán
los
valores
establecidos
en
el
anexo
II
.
Die
bei
Attributen
oder
Assoziationsrollen
von
Objektarten
oder
Datentypen
verwendeten
Enumerationen
und
Codelisten
müssen
den
Definitionen
in
Anhang
II
entsprechen
und
die
darin
festgelegten
Werte
einschließen
. [EU]
Las
enumeraciones
y
listas
controladas
usadas
en
atributos
o
roles
de
asociación
de
tipos
de
objetos
espaciales
o
tipos
de
datos
se
ajustarán
a
las
definiciones
e
incluirán
los
valores
establecidos
en
el
anexo
II
.
Die
folgenden
Objektarten
sind
für
den
Austausch
und
die
Klassifikation
von
Geo-Objekten
aus
Geodatensätzen
zu
verwenden
,
die
einen
Bezug
zum
Geodatenthema
"Adressen"
haben:
[EU]
Se
utilizarán
los
siguientes
tipos
de
objetos
espaciales
para
el
intercambio
y
clasificación
de
objetos
espaciales
procedentes
de
conjuntos
de
datos
que
se
relacionan
con
el
tema
de
datos
espaciales
«Direcciones»:
Die
folgenden
Objektarten
sind
für
den
Austausch
und
die
Klassifikation
von
Geo-Objekten
aus
Geodatensätzen
zu
verwenden
,
die
einen
Bezug
zum
Geodatenthema
"Flurstücke/Grundstücke
(
Katasterparzellen
)"
haben:
[EU]
Se
utilizarán
los
siguientes
tipos
de
objetos
espaciales
para
el
intercambio
y
clasificación
de
objetos
espaciales
procedentes
de
conjuntos
de
datos
que
se
relacionan
con
el
tema
de
datos
espaciales
«Parcelas
catastrales»:
Die
folgenden
Objektarten
sind
für
den
Austausch
und
die
Klassifikation
von
Geo-Objekten
aus
Geodatensätzen
zu
verwenden
,
die
einen
Bezug
zum
Geodatenthema
"Geografische
Bezeichnungen"
haben:
[EU]
Se
utilizarán
los
siguientes
tipos
de
objetos
espaciales
para
el
intercambio
y
clasificación
de
objetos
espaciales
procedentes
de
conjuntos
de
datos
que
se
relacionan
con
el
tema
de
datos
espaciales
«Nombres
geográficos»:
Die
folgenden
Objektarten
sind
für
den
Austausch
und
die
Klassifikation
von
Geo-Objekten
aus
Geodatensätzen
zu
verwenden
,
die
einen
Bezug
zum
Geodatenthema
"Schutzgebiete"
haben:
[EU]
Se
utilizarán
los
siguientes
tipos
de
objetos
espaciales
para
el
intercambio
y
clasificación
de
objetos
espaciales
procedentes
de
conjuntos
de
datos
que
se
relacionan
con
el
tema
de
datos
espaciales
«Lugares
protegidos»:
Die
folgenden
Objektarten
sind
für
den
Austausch
und
die
Klassifikation
von
Geo-Objekten
aus
Geodatensätzen
zu
verwenden
,
die
einen
Bezug
zum
Geodatenthema
"Verwaltungseinheiten"
haben:
[EU]
Se
utilizarán
los
siguientes
tipos
de
objetos
espaciales
para
el
intercambio
y
clasificación
de
objetos
espaciales
procedentes
de
conjuntos
de
datos
que
se
relacionan
con
el
tema
de
datos
espaciales
«Unidades
administrativas»:
Die
folgenden
Objektarten
sind
für
den
Austausch
und
die
Klassifikation
von
Geo-Objekten
zu
verwenden
,
die
einen
Bezug
zum
Geodatenthema
"Hydrografie:
Hydro
–
;
Berichtswesen"
haben:
[EU]
Se
utilizarán
los
siguientes
tipos
de
objetos
espaciales
para
el
intercambio
y
clasificación
de
objetos
espaciales
relacionados
con
«Hidrografía
–
;
notificación»:
Die
folgenden
Objektarten
sind
für
den
Austausch
und
die
Klassifikation
von
Geo-Objekten
zu
verwenden
,
die
einen
Bezug
zum
Geodatenthema
"Hydrografie:
Hydro
–
;
Grundlagen"
haben:
[EU]
Se
utilizarán
los
siguientes
tipos
de
objetos
espaciales
para
el
intercambio
y
clasificación
de
objetos
espaciales
relacionados
con
«Hidrografía
–
;
base»:
Die
folgenden
Objektarten
sind
für
den
Austausch
und
die
Klassifikation
von
Geo-Objekten
zu
verwenden
,
die
einen
Bezug
zum
Geodatenthema
"Hydrografie:
Hydro
–
;
Netzwerk"
haben:
[EU]
Se
utilizarán
los
siguientes
tipos
de
objetos
espaciales
para
el
intercambio
y
clasificación
de
objetos
espaciales
relacionados
con
«Hidrografía
–
;
red»:
Die
folgenden
Objektarten
sind
für
den
Austausch
und
die
Klassifikation
von
Geo-Objekten
zu
verwenden
,
die
einen
Bezug
zum
Geodatenthema
"Hydrografie:
Hydro
–
;
Physische
Gewässer"
haben:
[EU]
Se
utilizarán
los
siguientes
tipos
de
objetos
espaciales
para
el
intercambio
y
clasificación
de
objetos
espaciales
relacionados
con
«Hidrografía
–
;
aguas
físicas»:
Die
folgenden
Objektarten
sind
für
den
Austausch
und
die
Klassifikation
von
Geo-Objekten
zu
verwenden
,
die
einen
Bezug
zum
Geodatenthema
"Verkehrsnetze:
Gemeinsame
Transportelemente"
haben:
[EU]
Se
utilizarán
los
siguientes
tipos
de
objetos
espaciales
para
el
intercambio
y
clasificación
de
objetos
espaciales
relacionados
con
los
elementos
comunes
del
transporte:
Die
folgenden
Objektarten
sind
für
den
Austausch
und
die
Klassifikation
von
Geo-Objekten
zu
verwenden
,
die
einen
Bezug
zum
Geodatenthema
"Verkehrsnetze:
Luftverkehrsnetz"
haben:
[EU]
Se
utilizarán
los
siguientes
tipos
de
objetos
espaciales
para
el
intercambio
y
clasificación
de
objetos
espaciales
relacionados
con
la
red
de
transporte
aéreo:
Die
folgenden
Objektarten
sind
für
den
Austausch
und
die
Klassifikation
von
Geo-Objekten
zu
verwenden
,
die
einen
Bezug
zum
Geodatenthema
"Verkehrsnetze:
Schienenverkehrsnetz"
haben:
[EU]
Se
utilizarán
los
siguientes
tipos
de
objetos
espaciales
para
el
intercambio
y
clasificación
de
objetos
espaciales
relacionados
con
la
red
de
transporte
ferroviario:
Die
folgenden
Objektarten
sind
für
den
Austausch
und
die
Klassifikation
von
Geo-Objekten
zu
verwenden
,
die
einen
Bezug
zum
Geodatenthema
"Verkehrsnetze:
Seilbahnnetz"
haben:
[EU]
Se
utilizarán
los
siguientes
tipos
de
objetos
espaciales
para
el
intercambio
y
clasificación
de
objetos
espaciales
en
relación
con
una
red
de
transporte
por
cable:
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Objektarten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners