A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for Nominalkapital
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Da
diese
Finanzmittel
zur
Finanzierung
von
Wohnungsbaudarlehen
dienten
,
die
entweder
zinsverbilligt
oder
zinslos
und
oft
mit
langen
tilgungsfreien
Zeiten
versehen
sind
,
musste
das
Nominalkapital
stark
abgezinst
werden
,
um
den
tatsächlichen
Wert
zu
ermitteln
. [EU]
Como
estos
recursos
financieros
se
destinaban
a
financiar
préstamos
para
la
construcción
de
viviendas
con
un
tipo
de
interés
reducido
o
sin
intereses
y a
menudo
provistos
de
un
largo
período
de
carencia
,
tuvo
que
procederse
a
una
importante
deducción
de
intereses
para
determinar
su
valor
real
.
Den
größten
Anteil
am
Nominalkapital
hielt
das
Land
(
43
,2 %). [EU]
La
mayor
parte
del
capital
nominal
era
propiedad
del
Estado
federado
de
Renania
del
Norte-Westfalia
(43,2 %).
In
den
Finanzausweisen
einiger
Unternehmen
stimmten
die
Angaben
über
das
Nominalkapital
nicht
mit
den
entsprechenden
Angaben
in
den
Unternehmensunterlagen
,
wie
beispielweise
der
Satzung
oder
der
Gewerbeerlaubnis
überein
. [EU]
Los
estados
de
cuentas
de
determinadas
empresas
no
reflejaban
el
capital
registrado
como
estaba
recogido
en
documentación
de
la
entidad
,
como
los
estatutos
o
la
licencia
de
actividad
empresarial
.
So
wurden
beispielsweise
Unregelmäßigkeiten
bei
der
Art
und
Weise
festgestellt
,
wie
die
Unternehmen
ihr
Nominalkapital
erhöhten
(
der
Kapitalzuwachs
spiegelte
nicht
die
tatsächlichen
Investitionen
wider
). [EU]
Cabe
citar
,
por
ejemplo
,
algunas
irregularidades
que
se
constataron
respecto
al
modo
en
que
las
empresas
aumentaron
su
capital
registrado
(el
incremento
de
capital
no
reflejaba
ninguna
inversión
real
).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nominalkapital":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners