A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Mediengesellschaft
Medienkonzern
Medienkritik
Medienkritiker
Medienlandschaft
Medienmarkt
Mediennutzung
Medienpartnerschaft
Medienpreis
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
13 results for
Medienlandschaft
Word division: Me·di·en·land·schaft
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Bei
ihrer
Prüfung
berücksichtigte
die
Kommission
die
verfügbaren
Daten
über
die
belgische
Medienlandschaft
. [EU]
Al
llevar
a
cabo
dicha
verificación
,
la
Comisión
tuvo
en
cuenta
los
datos
disponibles
sobre
la
situación
de
los
medios
de
comunicación
en
Bélgica
.
Bei
ihrer
Prüfung
berücksichtigte
die
Kommission
die
verfügbaren
Daten
über
die
deutsche
Medienlandschaft
. [EU]
Al
llevar
a
cabo
dicha
verificación
,
la
Comisión
tuvo
en
cuenta
los
datos
disponibles
sobre
la
situación
de
los
medios
de
comunicación
en
Alemania
.
Bei
ihrer
Prüfung
berücksichtigte
die
Kommission
die
verfügbaren
Daten
über
die
finnische
Medienlandschaft
. [EU]
Al
llevar
a
cabo
dicha
verificación
,
la
Comisión
tuvo
en
cuenta
los
datos
disponibles
sobre
la
situación
de
los
medios
de
comunicación
en
Finlandia
.
Bei
ihrer
Prüfung
berücksichtigte
die
Kommission
die
verfügbaren
Daten
über
die
französische
Medienlandschaft
. [EU]
Al
llevar
a
cabo
dicha
verificación
,
la
Comisión
tuvo
en
cuenta
los
datos
disponibles
sobre
la
situación
de
los
medios
de
comunicación
en
Francia
.
Bei
ihrer
Prüfung
berücksichtigte
die
Kommission
die
verfügbaren
Daten
über
die
irische
Medienlandschaft
. [EU]
Al
llevar
a
cabo
dicha
verificación
,
la
Comisión
tuvo
en
cuenta
los
datos
disponibles
sobre
la
situación
de
los
medios
de
comunicación
en
Irlanda
.
Bei
ihrer
Prüfung
berücksichtigte
die
Kommission
die
verfügbaren
Daten
über
die
italienische
Medienlandschaft
. [EU]
Al
llevar
a
cabo
dicha
verificación
,
la
Comisión
tuvo
en
cuenta
los
datos
disponibles
sobre
la
situación
de
los
medios
de
comunicación
en
Italia
.
Bei
ihrer
Prüfung
berücksichtigte
die
Kommission
die
verfügbaren
Daten
über
die
italienische
Medienlandschaft
. [EU]
En
su
examen
,
la
Comisión
tuvo
en
cuenta
los
datos
disponibles
sobre
la
situación
de
los
medios
de
comunicación
en
Italia
.
Bei
ihrer
Prüfung
berücksichtigte
die
Kommission
die
verfügbaren
Daten
über
die
österreichische
Medienlandschaft
. [EU]
Al
llevar
a
cabo
dicha
verificación
,
la
Comisión
tuvo
en
cuenta
los
datos
disponibles
sobre
la
situación
de
los
medios
de
comunicación
en
Austria
.
Bei
ihrer
Prüfung
berücksichtigte
die
Kommission
die
vorliegenden
Daten
über
die
britische
Medienlandschaft
. [EU]
En
su
examen
,
la
Comisión
tomó
en
consideración
los
datos
disponibles
sobre
la
situación
de
los
medios
de
comunicación
en
el
RU
.
Die
französischen
Behörden
argumentieren
,
der
Staat
habe
eingreifen
müssen
,
um
die
Existenz
der
öffentlich-rechtlichen
Sender
zu
sichern
und
ihren
öffentlich-rechtlichen
Auftrag
zu
wahren
und
so
zum
Erhalt
des
Pluralismus
in
der
Medienlandschaft
beizutragen
. [EU]
Las
autoridades
francesas
afirman
que
el
Estado
se
vio
obligado
a
intervenir
para
garantizar
la
permanencia
de
las
cadenas
públicas
y
su
misión
de
servicio
público
y
mantener
así
el
pluralismo
.
Die
sich
im
Zuge
der
neuen
Technologien
und
der
Medieninnovation
wandelnde
Medienlandschaft
macht
es
notwendig
,
Kindern
-
und
auch
Eltern
,
Betreuern
,
Lehrern
und
Erziehern
-
zu
vermitteln
,
wie
Online-Informationsdienste
sicher
und
wirksam
genutzt
werden
können
. [EU]
El
panorama
cambiante
de
los
medios
de
comunicación
,
que
es
el
resultado
de
las
nuevas
tecnologías
y
de
la
innovación
de
los
medios
,
hace
que
sea
necesario
enseñar
a
los
niños
,
al
igual
que
a
sus
padres
,
cuidadores
,
profesores
y
educadores
, a
usar
de
forma
segura
y
eficaz
los
servicios
de
información
en
línea
.
Die
sich
im
Zuge
der
neuen
Technologien
und
der
Medieninnovation
wandelnde
Medienlandschaft
macht
es
notwendig
,
Kindern
und
auch
Eltern
,
Lehrern
und
Ausbildern
zu
vermitteln
,
wie
audiovisuelle
Dienste
und
Online-Informationsdienste
wirksam
genutzt
werden
können
. [EU]
El
panorama
de
los
medios
de
comunicación
,
que
es
cambiante
como
consecuencia
de
las
nuevas
tecnologías
y
la
innovación
de
los
medios
,
hace
que
sea
necesario
enseñar
a
los
niños
, y
también
a
sus
padres
,
profesores
y
formadores
, a
usar
de
forma
eficaz
los
servicios
audiovisuales
y
de
información
en
línea
.
Nach
der
zweitgenannten
Empfehlung
sollten
die
Mitgliedstaaten
des
Europarates
"die
öffentlich-rechtlichen
Medien
in
transparenter
und
nachvollziehbarer
Weise
sichern"
und
"es
ihnen
ermöglichen
,
den
Herausforderungen
der
Informationsgesellschaft
unter
Berücksichtigung
der
Dualität
der
elektronischen
Medienlandschaft
in
Europa
(
öffentlich-rechtlich
und
privat
)
sowie
von
Markt-
und
Wettbewerbsfragen
uneingeschränkt
und
wirksam
zu
begegnen"
. [EU]
En
esta
última
Recomendación
se
invita
a
los
miembros
del
Consejo
de
Europa
a
«garantizar
los
medios
de
comunicación
de
servicio
público
(...)
de
forma
transparente
y
responsable»
y a
«hacer
posible
que
los
medios
de
comunicación
de
servicio
público
respondan
plena
y
eficazmente
a
los
retos
de
la
sociedad
de
la
información
,
respetando
la
estructura
dual
pública/privada
del
paisaje
electrónico
de
los
medios
de
comunicación
europeos
y
prestando
atención
a
los
aspectos
relacionados
con
el
mercado
y
la
competencia»
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Medienlandschaft":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners