DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
innerbetrieblich
Search for:
Mini search box
 

13 results for Innerbetrieblich
Word division: in·ner·be·trieb·lich
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Spanish

2050 Innerbetrieblich erzeugte Futtermittel für Raufutterfresser (Einhufer, Wiederkäuer) [EU] 2050 Piensos para herbívoros (equinos, rumiantes) producidos en la explotación

2060 Innerbetrieblich erzeugte Futtermittel für Schweine [EU] 2060 Piensos para cerdos producidos en la explotación

2070 Innerbetrieblich erzeugte Futtermittel für Geflügel und sonstige Kleintiere [EU] 2070 Piensos para aves de corral y otros animales pequeños producidos en la explotación

die eine Zulassung in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats, um als innerbetrieblich versetzter Arbeitnehmer zu arbeiten, beantragt oder erhalten haben [EU] que hayan solicitado la admisión en el territorio de un Estado miembro como trabajadores trasladados dentro de una empresa o hayan sido admitidos como tales

Innerbetrieblich erzeugtes und verbrauchtes Saat- und Pflanzgut [EU] Semillas y plantones producidos y utilizados en la explotación

Innerbetrieblich erzeugte und verwendete Futtermittel: [EU] Piensos producidos en la explotación:

Innerbetrieblich erzeugte und verwendete Futtermittel umfassen handelsfähige Betriebserzeugnisse, die als Futtermittel verwendet werden (einschließlich Milch und Milcherzeugnisse, außer von Kälbern gesaugte Milch, die nicht berücksichtigt wird). [EU] Los alimentos para el ganado producidos y utilizados en la explotación comprenderán los productos comercializables de la explotación (incluida la leche y los productos lácteos, pero excluida la leche mamada en la ubre por los terneros, que no se tendrá en cuenta) utilizados como alimento para el ganado.

Innerbetrieblich erzeugte und verwendete Futtermittel umfassen handelsfähige Betriebserzeugnisse, die als Futtermittel verwendet werden (einschließlich Milch und Milcherzeugnisse, außer von Kälbern gesaugte Milch, die nicht berücksichtigt wird). [EU] Los piensos producidos en la explotación comprenderán los productos comercializables de la propia explotación utilizados para alimentar el ganado (incluida la leche y los productos lácteos, pero excluida la leche mamada en ubre por los terneros, que no se tendrá en cuenta).

Innerbetrieblich produziertes und verbrauchtes Saat- und Pflanzgut [EU] Semillas y plantas de reempleados

Innerbetrieblich produzierte und verwendete Futtermittel für: [EU] Alimentos reempleados para:

Sachschäden: innerbetrieblich ab 2 Mio. EUR, außerbetrieblich ab 0,5 Mio. EUR [EU] Daños materiales: en las instalaciones ; 2 M EUR, fuera de ellas ; 0,5 M EUR

Verfahren für die innerbetrieblich durchzuführende Kontrolle auf Einhaltung des Konzepts und für die Überprüfung der Organisationsstruktur. [EU] Procedimientos para efectuar auditorías internas y evaluaciones de la gestión.

Zudem beträgt die gesamte von Petrogal innerbetrieblich verwendete Eigenproduktion von schwerem Naphta, die in den Marktanteilen in Tabelle 8 nicht enthalten ist, weniger als [< 5] % des Einzelhandelsmarktes im EWR. [EU] Además, la producción total interna de nafta pesada utilizada por Petrogal en la producción cautiva, que no se refleja en los datos sobre cuota de mercado del cuadro 8, asciende a menos del [< 5] % de la dimensión del mercado minorista del EEE.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners