A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for Gleichlage
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Bestimmungen
,
die
eine
Herbeiführung
der
Gleichlage
der
Interessen
gewährleisten
und
auf
die
Bewältigung
möglicher
Interessenkonflikte
abzielen
[EU]
Disposiciones
que
garanticen
la
convergencia
de
intereses
y
aborden
los
posibles
conflictos
de
intereses
Die
Maßnahmen
zur
Herbeiführung
der
Gleichlage
der
Interessen
finden
Eingang
in
die
Vereinbarung
über
das
betreffende
Finanzierungsinstrument
. [EU]
Las
medidas
en
materia
de
convergencia
de
intereses
se
incluirán
en
el
convenio
del
instrumento
financiero
específico
.
Herbeiführung
der
Gleichlage
der
Interessen:
Bei
der
Umsetzung
von
Finanzierungsinstrumenten
sorgt
die
Kommission
dafür
,
dass
ein
gemeinsames
Interesse
an
der
Verwirklichung
der
für
das
Finanzierungsinstrument
definierten
politischen
Ziele
besteht
,
die
durch
Bestimmungen
z. B.
über
Koinvestitionen
,
Anforderungen
an
die
Risikoteilung
oder
finanzielle
Anreize
gefördert
werden
können
,
wobei
Interessenkonflikten
mit
anderen
Aktivitäten
der
betrauten
Einrichtung
vorzubeugen
ist
. [EU]
Convergencia
de
intereses:
al
aplicar
los
instrumentos
de
financiación
,
la
Comisión
se
asegurará
de
la
existencia
de
un
interés
común
en
alcanzar
los
objetivos
de
la
política
definidos
para
un
instrumento
de
financiación
,
que
podrá
ser
promovido
mediante
disposiciones
como
la
coinversión
,
el
requisito
de
compartir
los
riesgos
o
incentivos
financieros
,
evitando
al
mismo
tiempo
conflictos
de
intereses
con
otras
actividades
de
la
entidad
responsable
.
Sofern
die
Ausschreibung
einschlägige
Angaben
enthält
und
einem
möglichen
Interessenkonflikt
vorgebeugt
werden
muss
,
wird
in
der
Ausschreibung
außerdem
festgelegt
,
dass
die
betraute
Einrichtung
Maßnahmen
zur
Herbeiführung
der
Gleichlage
der
Interessen
im
Sinne
von
Artikel
140
Absatz
2
der
Haushaltsordnung
vorzuschlagen
hat
. [EU]
Cuando
se
haya
hecho
tal
indicación
y
cuando
sea
necesario
para
resolver
un
posible
conflicto
de
intereses
,
la
convocatoria
indicará
asimismo
que
la
entidad
encargada
está
obligada
a
proponer
medidas
con
respecto
a
la
convergencia
de
intereses
,
tal
como
se
establece
en
el
artículo
140
,
apartado
2,
del
Reglamento
Financiero
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gleichlage":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners