DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for Entgeltes
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Spanish

Das Beihilfeelement der Garantie besteht demzufolge in der Differenz zwischen dem Referenzzinssatz zuzüglich 400 Basispunkte und dem Zinssatz, zu dem das Darlehen abgesichert wurde (das heißt, EURIBOR-Satz + 100 Basispunkte), nach Abzug des für die Garantie tatsächlich gezahlten Entgeltes, d. h. 20 Basispunkte. [EU] El elemento de ayuda de la garantía consiste pues en la diferencia entre el tipo de interés de referencia más 400 puntos básicos y el tipo de interés a que fue concedido el préstamo garantizado (es decir, el Euribor + 100 puntos básicos) después de deducido el precio efectivamente pagado por la garantía, es decir, 20 puntos básicos.

Der Zuschuss entspricht einem Drittel des an den Sendernetzbetreiber zu entrichtenden Entgeltes. [EU] La subvención representa un tercio de la tarifa abonada al operador de la red de transmisión.

Höhe und Bemessungsgrundlage des Entgeltes seien zwischen den Beteiligten eingehend diskutiert worden. [EU] El importe y la base para calcular la remuneración fueron minuciosamente debatidos por las partes implicadas.

Keine Verringerung des Entgeltes wegen der Vereinbarung einer Pauschalvergütung [EU] Ausencia de reducción en la remuneración por razón de la fijación de un importe global

Keine Verringerung des Entgeltes wegen der Vereinbarung einer Pauschalvergütung [EU] Ninguna reducción de la remuneración por el acuerdo sobre un importe global

Keine Verringerung des Entgeltes wegen der Vereinbarung einer Pauschalvergütung [EU] No hay disminución de la remuneración por el acuerdo de una remuneración global

Keine Verringerung des Entgeltes wegen der Vereinbarung einer Pauschalvergütung [EU] No se reduce la remuneración por la fijación de una tasa global

Nach Angaben Deutschlands entsprechen die Zuschüsse ca. einem Drittel des Entgeltes, das die Sendergruppen dem Sendernetzbetreiber für die Übertragung zu entrichten haben. [EU] Según datos de Alemania, las subvenciones corresponden aproximadamente a un tercio de la tarifa que los grupos de radiodifusión abonan al operador de la red por la transmisión.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners