DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for Einzelgarantien
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  Spanish

Anwendung der Safe-Harbour-Prämien, wie sie für Einzelgarantien für KMU festgelegt sind [EU] El uso de primas refugio tal como se definen en las garantías individuales para las PYME

Auf Einzelgarantien wird unter Punkt 3.2 eingegangen; ein vereinfachtes Vorgehen im Falle von KMU wird unter Punkt 3.3 dargelegt. [EU] Las garantías individuales se contemplan en el punto 3.2 con una opción más simple para las PYME en el punto 3.3.

Beihilfeelement von Einzelgarantien [EU] Elemento de ayuda en las garantías individuales

Beihilfeelement von Einzelgarantien für KMU [EU] Elemento de ayuda en las garantías individuales para PYME

Bewertung von Einzelgarantien für KMU [EU] Valoración de garantías individuales para PYME

Im Einklang mit dem vorgeschlagenen vereinfachten Vorgehen bei Einzelgarantien kann auch bei Garantieregelungen für KMU im Prinzip davon ausgegangen werden, dass sie sich finanziell selbst tragen und keine staatliche Beihilfe darstellen, wenn die unter Punkt 3.3 aufgeführten, nach Maßgabe der Bonität der Unternehmen festgesetzten Safe-Harbour-Prämien angewandt werden. [EU] En sintonía con lo que se propone como simplificación para las garantías individuales, los regímenes de garantía a favor de las PYME también pueden considerarse, en principio, como autofinanciados y que no constituyen ayuda estatal si se aplican las primas refugio mínimas contempladas en el punto 3.3 y se basan en las calificaciones de las empresas [20].

Im Falle von Einzelgarantien, ob sich der Kreditnehmer in finanziellen Schwierigkeiten befindet. [EU] En el caso de garantías individuales, ¿se encuentra el prestatario en una situación financiera difícil?

Im Falle von Einzelgarantien sind die relevanten Angaben ; im Wesentlichen die Angaben unter den Buchstaben d bis g ; in ähnlicher Weise zu übermitteln. [EU] En el caso de las garantías individuales, la información pertinente, principalmente la citada en las letras d) a g), debe figurar también en los informes.

Im Hinblick auf die von der TFS erteilte Garantie vertritt die Kommission gestützt auf Praxis der Beurteilung von Einzelgarantien die Auffassung, dass diese Garantie keine staatliche Beihilfe darstellt. [EU] Por lo que se refiere a la garantía concedida por TFS, la Comisión considera que, con arreglo a su práctica habitual para evaluar garantías individuales, no es constitutiva de ayuda estatal.

In der Garantiemitteilung sind in Nummer 4.1 (Allgemeine Erwägungen), 4.2 (Beihilfeelement von Einzelgarantien) und 4.4 (Beihilfeelement von Garantieregelungen) die auf die Berechnung des Beihilfeelements der Garantien anwendbaren Regeln festgelegt. [EU] La Comunicación sobre garantías establece, en los puntos 4.1 (Generalidades), 4.2 (Elemento de ayuda en las garantías individuales) y 4.4 (Elemento de ayuda en los regímenes de garantía), las normas que aplica para calcular el elemento de ayuda de las garantías.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners